草庐IT

ruby-on-rails - Spree 作为多语言/双语网站

spree适合多语/双语电子商务网站吗?默认情况下它支持国际化(i18n-http://guides.spreecommerce.com/i18n.html)。它给人的印象是spree是双语友好的,但我遗漏了一block拼图。产品名称、描述、属性、类别的翻译。在翻译产品和类别(包括元数据)方面,您的良好做法是什么?gem版本:Spree1.1.1 最佳答案 我作为社区经理在Spree工作。我们实际上有adiscussion目前关于使用I18n翻译Spree中的内容。大多数内容都已翻译,但您可能会遇到一些尖锐的边缘。我们希望让人们更轻

Stable Diffusion WebUI 中英文双语插件(sd-webui-bilingual-localization)并解决了不生效的情况

本文收录于《AI绘画从入门到精通》专栏,专栏总目录:点这里。大家好,我是水滴~~本文介绍一款中英文对照插件sd-webui-bilingual-localization,该插件可以让你的StableDiffusionWebUI界面同时显示中文和英文,让我们方便了使用的同时,也能让我们熟悉原始的英文界面。安装完插件后,也有存在不生效的情况,本文也给出了解决方案,希望能对你有所帮助。文章目录安装插件配置不生效时的解决方案安装插件这次我们需要安装两个插件,一个是中文语言包,别一个是双语插件:中文语言包:https://github.com/dtlnor/stable-diffusion-we

AI探索实践2 - 3分钟为视频加上双语字幕

大家好,我是Feng,欢迎和我一起探索使用AI相关技术。在之前的一篇文章AI探索实践1-使用大模型情感分析,我们一起了解通过编写合适的prompt的,可以利用大模型的情感分析的能力,来为我们提供客户关系管理、客户服务自动化等实际的业务帮助。本篇文章,是介绍我如何利用AI的可提示性和语言翻译能力,来快速为一个视频文件增加字幕(单/双语)的方法。一、遇到的问题早些时候,我在将一个视频文件分享到社区时遇到了一个问题。这个视频讲解的是Google发布的Gemini1.5的介绍视频。视频有这样的特点:没有字幕英语解说英文原版视频(这里视频搞不定,只能提供B站地址)问题来了:我听不懂视频的英语!我很想了解

html - 根据用户所在国家/地区制作双语 SEO

关闭。这个问题不符合StackOverflowguidelines.它目前不接受答案。这个问题似乎与helpcenter中定义的范围内的编程无关。.关闭6年前。Improvethisquestion我已经建立了一个网站,我正在尝试制作双语SEO(法语和英语),我的网站有两个页面:mywebsitename.com/和mywebsitename.com/en(英文版)两者都有元描述和标题。问题是两个链接(法语和英语)都出现在谷歌搜索的结果中,我只保留其中一个取决于用户所在的国家:例子:如果我住在法国,我希望唯一出现的链接是法语链接;如果你住在美国或其他英语国家,我希望唯一出现的链接是英语

【中英双语】OpenAI Sora文本转视频模型的技术分析!全新的AI视频叙事时代即将到来!

大家好,我是木易,一个持续关注AI领域的互联网技术产品经理,国内Top2本科,美国Top10CS研究生,MBA。我坚信AI是普通人变强的“外挂”,所以创建了“AI信息Gap”这个公众号,专注于分享AI全维度知识,包括但不限于AI科普,AI工具测评,AI效率提升,AI行业洞察。关注我,AI之路不迷路,2024谷歌一起变强。一些结论统一的视觉数据表示:Sora模型将各种类型的视觉数据(包括不同持续时间、分辨率和宽高比的视频和图像)转换成统一的表示形式,即时空补丁,便于大规模训练。视频压缩网络:通过降低视觉数据的维度,Sora将原始视频转换为压缩的潜在表示,然后利用这一表示进行高效的视频生成。扩展变

Jina AI 发布中英和英德双语 8K 向量模型,即刻开源!

作为多模态人工智能技术领域的翘楚,JinaAI的使命是通过创新的向量大模型和提示词技术,铺平通往多模态AI的未来之路。我们正在积极扩展多语言产品线,以满足更广泛的客户需求。在JinaEmbeddings英语向量模型突破百万下载后,今天,我们正式开源了两款双语向量模型:中英双语(Chinese-English)和英德双语(English-German)向量模型,这也是全球首次推出支持8K双语文本的开源向量模型。技术亮点8k输入:长文本处理更得心应手在RAG应用里,文本就像被切成了多个块,通过Embedding模型变成向量,然后存进数据库。当你搜索时,系统会把这些文本块的向量和你的搜索词比对,找到

Mistral 欧洲最强模型团队的野望;国内大模型都是套壳LLaMA?Claude官方提示词教程-中英双语;AI原生应用难产了;AI Agents实践经验 | ShowMeAI日报

👀日报&周刊合集|🎡生产力工具与行业应用大全|🧡点赞关注评论拜托啦!👀看热闹不嫌事大!马斯克:OpenAI首席科学家Ilya应该跳槽到xAIhttps://www.businessinsider.com/openai-cofounder-ilya-sutskever-invisible-future-uncertain-2023-12OpenAI内部「政变」余波仍在,除了陆续爆出的SamAltman各类负面信息,前首席科学家IlyaSutskever的终局也格外牵动人心。作为被董事会拉拢参与「政变」又首先妥协投降的关键人物,作为参与创建OpenAI却眼看着它越行越远的技术天才,IlyaSuts

离线生成双语字幕,一键生成中英双语字幕,基于AI大模型,ModelScope

制作双语字幕的方案网上有很多,林林总总,不一而足。制作双语字幕的原理也极其简单,无非就是人声背景音分离、语音转文字、文字翻译,最后就是字幕文件的合并,但美中不足之处这些环节中需要接口api的参与,比如翻译字幕,那么有没有一种彻底离线的解决方案?让普通人也能一键制作双语字幕,成就一个人的字幕组?人声背景音分离如果视频不存在嘈杂的背景音,那么大多数情况下是不需要做人声和背景音分离的,但考虑到背景音可能会影响语音转文字的准确率,那么人声和背景音分离还是非常必要的,关于人声抽离,我们首先想到的解决方案当然是spleeter,但其实,阿里通义实验室开源的大模型完全不逊色于spleeter,它就是FRCR

spark之action算子学习笔记(scala,pyspark双语言)

目录一、collect二、count三、first四、take五、takeOrdered六、countByKey七、foreach八、简单案例九、一个综合案例9.1需求1的实现9.2需求2的实现9.3需求3的实现一、collect函数签名:defcollect():Array[T]功能说明:收集每个分区数据,以数组Array的形式封装后发给driver。设置driver内存:bin/spark-submit--driver-memory10G(内存大小)注意:collect会把所有分区的数据全部拉取到driver端,如果数据量过大,可能内存溢出。importorg.apache.spark.{

中英双语大模型ChatGLM论文阅读笔记

论文传送门:[1]GLM:GeneralLanguageModelPretrainingwithAutoregressiveBlankInfilling[2]Glm-130b:Anopenbilingualpre-trainedmodelGithub链接:THUDM/ChatGLM-6B目录笔记AbstractIntroductionThedesignchoicesofGLM-130BThetrainingstabilityofGLM-130B框架总结1.模型架构2.预训练设置3.训练稳定性4.并行策略和模型配置5.量化和推理优化6.结果分析7.相关工作8.结论和经验教训9.伦理评估10.可复