我们的代码可以require"english"它在本地工作,但我们在CI服务器上遇到了这个错误:LoadError:cannotloadsuchfile--english有什么想法吗? 最佳答案 原来修复是改变require"english"进入require"English"我们的本地OSX文件系统(第一个工作的地方)不区分大小写。但是CI服务器有一个区分大小写的Linux文件系统,它只接受大写E的“English”。 关于ruby-加载错误:cannotloadsuchfile--e
我喜欢加入一个数组,生成一个“英文列表”。例如['one','two','three']的结果应该是'one,2andthree'。我写了这段代码来实现的(假设数组不为空,我的情况不是这样)ifarray.length==1result=array[0]elseresult="#{array[0,array.length].join(',')}and#{array.last}"end但我想知道是否存在一些“高级”连接方法来实现这种行为?或者至少是一些更短/更好的代码? 最佳答案 这样的方法在核心Ruby中不存在。已经implemen
如何在RubyonRails3中将非英语字符串小写?str="Привет"#Russianputsstr[0].ord#=>1055str.downcase!putsstr[0].ord#=>1055(Shouldbe1087)我希望它能在Ruby1.8.7和Ruby1.9.2中工作。 最佳答案 str="Привет"str.mb_chars.downcase.to_s#=>"привет" 关于ruby-on-rails-rails:Howtodowncasenon-English
我是一名C#开发人员,正在通过"RealWorldHaskell"工作为了真正理解函数式编程,所以当我学习F#时,我会真正理解它,而不仅仅是“在F#中编写C#代码”,可以这么说。好吧,今天我遇到了一个我以为我理解了3次不同的例子,然后才看到我错过的东西,更新我的解释,然后递归(还有诅咒,相信我)。现在我相信我确实理解了它,我在下面写了一个详细的“英文解释”。Haskell大师能否确认这种理解,或者指出我遗漏了什么?注意:Haskell代码片段(直接从书中引用)定义了一个自定义类型,该类型旨在与内置的Haskell列表类型同构。Haskell代码片段dataLista=Consa(Lis
我正在寻找一个.net引擎,它提供了一种将自然英语语言查询转换为SQL语法的方法。我知道Microsoft曾经有一个名为“EnglishQuery”的产品,它正是基于口语对SQL和多维数据集查询执行此操作。自SQLServer2000以来,他们已经停止使用它,我希望有一个完全受支持的现代等效产品可用?以前的版本支持语音查询,例如“1996年卖出了多少辆蓝色福特汽车?”变成了SELECTCOUNT(*)FROMCarSalesWHEREMake='Ford'ANDColor='Blue'ANDDATEPART(yy,SalesDate)='1996'原始链接"EnglishQuery"
Human:Pleasehelpgiveareportofthispage:https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2047022.AI:Sure,Icanprovideyouwithareportforthebugpageathttps://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2047022.ThebugwasreportedonApril25,2019andisclassifiedasacriticalseverityissue.ItaffectstheGNUCcompiler(GCC)whenusingt
我有一个字符串,其中可能使用了多种语言,例如:اینمتنفارسیاستandthisis!!!inEnglishاینخطبعدیاستوthisisgoingtobecontinued...我只想反转英文单词,所以结果应该是这样的:اینمتنفارسیاستEnglishin!!!isthisandاینخطبعدیاستوcontinuedbetogoingisthis...对于要反转的文本,我得到:publicstaticfunctionreverseEnglishWords($string){returnpreg_replace_callback('/\w+/',func
给定一组词性标记的词,我想找到那些在主流英语中是淫秽的词。我该怎么做?我是否应该列出一个巨大的列表,然后检查列表中是否存在任何内容?我应该尝试使用正则表达式来捕获单个根上的一堆变体吗?如果它更容易,我不想过滤掉,只是为了得到一个计数。因此,即使存在一些误报,也不是世界末日,只要存在或多或少一致的夸大率即可。 最佳答案 庞大的列表和目标受众。您是否可以使用专门从事此方面的第3方服务,而不是自行推出?一些快速的想法:Scunthorpe问题(并点击“Swearfilter”的链接了解更多)英式英语还是美式英语?范妮、同性恋等政治正确性:
我打算发布一个社区网站,该网站的主要受众不是英语。这意味着指向/profile/forums等的URL将是英文的,而不是他们的母语。我不关心用户是否在访问不同的英文URL路径时使用该网站,但我担心如果我使用非英语URL,那么搜索引擎在网站上的页面上的拾取是好是坏?有人愿意分享他们的意见吗? 最佳答案 在我看来,拥有反射(reflect)用户主要语言的URL会更好,因为这会使他们更容易在搜索引擎上找到您的网站(假设他们使用他们的主要语言进行搜索)。从SEO的角度来看,如果可能,请尝试在您的URL中也包含您认为您的受众会使用的相关搜索词
我在上传iOS应用程序时犯了一些错误,这使得我的应用程序在AppStore上显示为英语和德语。场景是我将(目标的info.plist)中的“本地化本地开发区域”键设置为德国,而我的应用程序实际上是一个英语应用程序(适用于所有地区)。但我不确定将此key更改为美国是否可以将应用程序的Appstore语言更改为仅英语。除此之外,我还在(项目信息)中的Localizations中将语言设置为:1.英文-开发语言2.德语我应该在设置中做哪些更改,以便在发布应用程序时它在AppStore中仅显示英语语言? 最佳答案 在尝试将应用程序上传到应用