我一直在努力解决这个问题,但似乎没有任何效果。我们有一个应用程序它使用普通的“fopenfgets等”读取数以千计的交易文件,我们使用普通的C函数“strstr、strchr等”解析这些文件并返回规范化的char*。但是,现在我们需要读取一些Unicode格式的文件(从Windows),我遇到了很多麻烦。从我的工作来看,我只收到一个FP(文件指针),不知道FP是指向普通的ascii文件还是Unicode,我需要将其作为char*发送回应用程序。我也无法运行命令行工具来手动转换整个文件,因为我们正在为新条目拖尾。我尝试使用WideCharToMultiByte、mbsrtowcs,但似乎
在我当前的项目中,我一直在使用宽字符(utf16)。但是由于用户的唯一输入将是一个url,无论如何它都必须以ascii和另一个字符串结束,所以我正在考虑将整个程序切换为ascii。我的问题是,在将字符串传递给WindowsAPI函数之前将它们转换为utf16有什么好处吗?在网上做了一些研究后,如果您不在Windows上使用UTF-16,似乎很多人都推荐这个。 最佳答案 在WindowsAPI中,如果你调用像这样的函数intSomeFunctionA(constchar*);然后它会自动将字符串转换为UTF-16并调用函数的真实、Un
我正在为学习目的开发一个Windows游戏(我正在学习DirectX)。我希望它有UTF支持。Readingthisquestion我了解到windows使用的是wchar_t,也就是UTF-16。我希望我的游戏支持Lua脚本,并且Luadoesn'treallylikeUnicodemuch..它只是将字符串视为“字节流”;这对于UTF-8来说已经足够好了,但是UTF-16几乎不可能使用。长话短说:windows需要UTF-16,lua需要UTF-8。所以我想,让我们只使用带有普通char*和string的UTF-8!.length()会被搞砸,但谁在乎呢?但是它不起作用:const
我有一个页面,它的编码是UTF-8,如果我尝试在unix系统中运行该代码,一切看起来都很好,但是当我尝试在windows(7)中运行时,一些字符看起来是问号(�)。如何在两个系统上都运行良好的代码(不使用iconv)。header('Content-Type:text/html;charset=UTF-8');setlocale(LC_ALL,'turkish');echostrftime("%d%B%Y,%H:%M"); 最佳答案 MicrosoftWindows不支持UTF-8语言环境。因此,如果您提供土耳其语言环境,它会显示一
我目前使用的是VC++2008MFC。由于PostgreSQL不支持UTF-16(Windows为Unicode使用的编码),我需要在存储之前将字符串从UTF-16转换为UTF-8。这是我的代码片段。//demo.cpp:Definestheentrypointfortheconsoleapplication.//#include"stdafx.h"#include"demo.h"#include"Utils.h"#include#ifdef_DEBUG#definenewDEBUG_NEW#endif//TheoneandonlyapplicationobjectCWinAppthe
Ubuntu11.10:$pythonPython2.7.2+(default,Oct42011,20:03:08)[GCC4.6.1]onlinux2Type"help","copyright","credits"or"license"formoreinformation.>>>x=u'\U0001f44d'>>>len(x)1>>>ord(x[0])128077Windows7:Python2.7.2(default,Jun122011,15:08:59)[MSCv.150032bit(Intel)]onwin32Type"help","copyright","credits"or
下学期我将使用我的MacBookPro参加基于Python的计算机科学类(class)。它将以定制设计为中心package对于这个类。问题是这个软件包是由MicrosoftResearch赞助的,所以它显然是为Windows设计的。据推测,它也可以在MacOS和Linux上运行,但他们说他们不正式支持SnowLeopard。我担心的是Mac和PC上的Python代码之间会有某种微小的差异。家庭作业在线提交,并根据结果评分。显然,他们实际上并没有查看代码本身。这是一个问题吗?我应该在VM/分区中安装Windows并完成它吗?还是我应该呆在我觉得最舒服的地方?毕竟,不断地来回切换是一件很麻
在我的项目中,我采用Aho-Corasick算法在服务器端做了一些消息过滤模式,服务器得到的消息是多字节字符串。但是经过多次测试发现瓶颈是mulitbytestring和unicodewstring之间的转换。我现在用的是一对mbstowcs_s和wcstombs_s,占了整个模式将近95%的时间成本。另外,我试过MultiByteToWideChar/WideCharToMultiByte,它得到了同样的结果。所以我想知道是否还有其他更有效的方法来完成这项工作?我的项目是用VS2005搭建的,转换后的字符串会包含汉字。非常感谢。 最佳答案
代码:importjava.nio.charset.Charset;publicstaticCharsetlookup(finalStringname){if(name==null){returnnull;}try{Charsetcharset=Charset.forName(name);if(charset!=null){Charsetsuperset=map.get(charset);if(superset!=null){charset=superset;}}returncharset;}catch(IllegalCharsetNameExceptionex){log.warn("
假设我使用代码页为950(Big5,繁体中文)的Windows7,我想操作一些混合了unicode名称的文件,例如简体中文文件.txt(GB2312,简体中文)svn.如果我使用chcp950,当我运行时:svnadd.\简体中文文件.txt我得到一个错误:svn:warning:W155010:'D:\path\to\work-dir\?体中文文件.txt'notfoundsvn:E200009:Couldnotaddalltargetsbecausesometargetsdon'texistsvn:E200009:Illegaltargetfortherequestedoperat