我有一个Ruby脚本,它在Linux机器上远程生成一个UTF8CSV文件,然后通过SFTP将该文件传输到Windows机器。然后我需要用Excel打开这个文件,但是Excel没有UTF8,所以我总是需要在能够将UTF8转换为ANSI的文本编辑器中打开这个文件。我很乐意使用Ruby以编程方式执行此操作并避免手动转换步骤。最简单的方法是什么?PS:我尝试使用iconv但没有成功。 最佳答案 ascii_str=yourUTF8text.unpack("U*").map{|c|c.chr}.join假设您的文本确实适合ascii字符集。
一些字符,例如Unicode字符'LATINSMALLLETTERCWITHCARON'可以编码为0xC40x8D,但也可以用'LATINSMALLLETTERC'和'COMBININGCARON',即0x630xcc0x8c。更多信息在这里:http://www.fileformat.info/info/unicode/char/10d/index.htm我想知道是否有一个库可以将“LATINSMALLLETTERC”+“COMBININGCARON”转换为“LATINSMALLLETTERCWITHCARON”。或者是否有包含这些转化的表格? 最佳答案
我正在尝试在Ruby中打印一个unicode字符,特别是一堆便便。它的unicode值为U-1F4A9。但是当我尝试将“\u1F4A9”打印到输出或文件时,我什么也没看到。我是否需要打印到特定类型的文件才能看到一堆便便?如果是这样,什么类型的文件?有没有办法将其打印到公共(public)输出?(我正在使用Rubymine) 最佳答案 超过四个十六进制数字的Unicode代码点必须用花括号括起来:puts"\u{1f4a9}"#=>?这方面的文档很少,所以不要因为没有弄明白而难过。大括号语法的一个好处是您可以嵌入多个由空格分隔的代码点
我正在尝试让我的应用程序与TravisCI一起工作,但我不断收到:FATAL:role"skateparks"doesnotexist。关于我可能做错了什么的任何想法?我关注了他们的documentation. 最佳答案 作为记录,在您的.travis.yml中放入类似这样的内容:before_script:-psql-c"CREATEUSERskateparksWITHPASSWORD'skateparks';"-Upostgres 关于ruby-on-rails-特拉维斯CI:FAT
给定一个Ruby1.8.7中的字符串(没有使用\p{}支持Unicode属性的很棒的Oniguruma正则表达式引擎),我希望能够确定该字符串是否包含一个或多个中文、日文或韩文字符;即classStringdefcontains_cjk?...endend>>'日本語'.contains_cjk?=>true>>'광고프로그램'.contains_cjk?=>true>>'艾弗森将退出篮坛'.contains_cjk?=>true>>'Watashihabakanagaijindesu.'.contains_cjk?=>false我怀疑这会归结为查看字符串中的任何字符是否在Unihan
我有来自unicode数据库的这些值,但我不确定如何将它们转换为人类可读的形式。这些到底叫什么?他们在这里:U+2B71FU+2A52DU+2A68FU+2A690U+2B72FU+2B4F7U+2B72B如何将这些转换为可读的符号? 最佳答案 怎么样:#Usingpackputs["2B71F".hex].pack("U")#Usingchrputs(0x2B71F).chr(Encoding::UTF_8)在Ruby1.9+中你还可以:puts"\u{2B71F}"即\u{}转义序列可用于解码Unicode代码点。
我正在协助构建Ruby-wrapper对于TensorFlow.明显地。我们想设置项目的自动测试,所以我是currentlytrying努力配置Travis-CI来构建项目并像在我自己的机器(OSXElCapitan)上一样运行测试。我的问题是:.travis.yml文件中需要什么魔力才能正确bazelbuild共享库(tensorflow.所以)用于TensorFlow?据我所知,我已经成功安装了TensorFlow'sdependencies,包括Google的构建工具Bazel,但Travis-CI仍然无法构建。在撰写本文时,bazelbuild命令失败并显示以下消息:...
我正在使用Nokogiri和open-uri来抓取网页上标题标签的内容,但在处理重音字符时遇到了问题。处理这些问题的最佳方法是什么?这是我正在做的:require'open-uri'require'nokogiri'doc=Nokogiri::HTML(open(link))title=doc.at_css("title")此时,标题看起来是这样的:Rag\303\271代替:Ragù我怎样才能让nokogiri返回正确的字符(例如本例中的ù)?这是一个示例网址:http://www.epicurious.com/recipes/food/views/Tagliatelle-with-
我可以通过在其顶部添加注释行来指定任何ruby文件使用特定编码:#encoding:utf-8但是在Rails的config/application.rb中,我发现了这个:config.encoding="utf-8"它们有什么不同吗?如果我设置了config.encoding="utf-8",我还需要#encoding:utf-8吗? 最佳答案 config/application.rb中的config.encoding="utf-8"部分与Rails应如何解释内容有关。ruby文件中的#encoding:utf-8告诉rub
是否有任何gem可以自动将#encoding:UTF-8添加到每个Ruby文件?或者是否有任何其他方法可以防止整个RubyonRails项目(不仅在单个类中)出现invalidmultibytechar(US-ASCII)错误? 最佳答案 升级到Ruby2.0,因为它使UTF-8成为默认编码,从而消除了对魔术注释的需要。 关于Ruby:如何自动添加"#encoding:UTF-8"?,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: https://st