目前已知把Vue项目打包成桌面应用有两种方式:(1)使用nwjs生成桌面应用;(2)使用Electron生成桌面应用。本文采用的是nwjs生成桌面应用,也是我认为最简单、最快捷的一种。一、打包Vue应用程序npmrunbuild二、添加package.json文件 新建deskApp文件夹,把Vue打包的文件拷贝到这个文件夹里面,然后在deskApp文件夹添加以下内容的package.json文件。{"name":"deskApp","version":"1.0.0","description":"","main":"index.html","window":{"
TheHTML5documentationrecommends将code元素放在pre元素中,但我不明白这比仅使用代码元素和CSS更好或更语义化。在他们自己的例子中:vari:Integer;begini:=1;end.也可以写成(对pre的浏览器默认值做一些假设):code{display:block;white-space:pre;}…vari:Integer;begini:=1;end.即使pre用于区分代码block和内联代码字符串,我也不认为它是比指定代码的em>block性。是否有特定原因建议使用pre而不是CSS解决方案? 最佳答案
TheHTML5documentationrecommends将code元素放在pre元素中,但我不明白这比仅使用代码元素和CSS更好或更语义化。在他们自己的例子中:vari:Integer;begini:=1;end.也可以写成(对pre的浏览器默认值做一些假设):code{display:block;white-space:pre;}…vari:Integer;begini:=1;end.即使pre用于区分代码block和内联代码字符串,我也不认为它是比指定代码的em>block性。是否有特定原因建议使用pre而不是CSS解决方案? 最佳答案
手机记事本是人们常用的辅助工具之一,在使用手机记事本记录内容的时候,除了我们平时使用较多的中文之外,也有人会记录一些英文内容。想要将手机记事本中的英文内容翻译成中文内容应该如何操作呢?以iPhone手机端敬业签记事本软件为例:1、打开iPhone手机上的敬业签记事本软件,成功登录后在主界面便签分类下,可以清楚地看到自己所记录的文字内容,想要将英文翻译成中文的话,用手指轻触点击英文内容。2、点击英文内容后,会进入查看详情界面,在这个界面中点击一下右上角三个点样式的【更多】按钮,然后在它弹出的下拉菜单中找到并点击选择【翻译】选项。3、点击翻译选项后,稍作等待便可看到英文翻译成中文的结果,可以将它复
常用开发中经常会有需求临时测试某个方法的逻辑,想要调用这个方法还得写触发条件,调用逻辑还得写编辑器脚本。其实Odin插件提供了一个很方便的方法,直接在方法上边加个button标签就可以了。如下代码usingSirenix.OdinInspector;publicclassTesetView:MonoBehaviour{ [Button]publicvoidTest(){}[Button]publicvoidTest1(intt){}[Button]publicvoidTest2(GameObjectt){}}在unity界面用显示的样式如下图:没有参数的直接是一个按钮,有参数的会在下边加一个参
启动hadoop、在hdfs中创建需要访问的目录配置Hadoop的核心配置文件core-site.xml:设置Hadoop的核心配置参数,例如NameNode的地址、数据块大小、副本数量等。示例配置如下:fs.defaultFShdfs://localhost:9000hdfs-site.xml:设置HDFS(Hadoop分布式文件系统)的参数,例如数据块复制因子、NameNode的存储路径等。示例配置如下:dfs.replication1dfs.namenode.name.dir/opt/hadoop-3.3.0/data/namenodedfs.datanode.data.dir/opt/
试想一下,有这么一家街头小店。夫妻两个勤奋经营,诚信待客,广受街里街坊的欢迎。他们流水稳定,蒸蒸日上,商业信誉很好,甚至是非物质文化遗产的传承者。这样一家店,在扩大经营,拓展业务时,应该获得金融服务的支持吗?大家的答案想必都是肯定的。但现实情况是,由于没有传统的“三张表”与不动产抵押,这样一家店其实很难向信贷机构证明自身的商业价值,继而难以获得有效的金融服务。这就是金融业常说的“能授予贷款的不需要贷款,需要贷款的得不到贷款”。怎么破解这个难题?答案是靠大数据和AI。如果金融机构可以通过大量可靠、多元的商业数据,准确识别一家夫妻店的商业模型与发展轨迹,那么金融服务就有迹可循,有数据可依靠,从而就
苹果手机上有一款非常实用的备忘录软件——语音备忘录,我们在遇到一些比较紧急的情况时,可以直接打开语音备忘录,点击底部的开始录音按钮,直接录入语音备忘录,但是手机自带的语音备忘录不支持转化为文字。在遇到一些不方便打开语音备忘录进行收听的场景,很多人干着急却没有办法查看备忘录中的内容,倘若手机上使用的语音备忘录支持转化为文字,无论大家在什么场景下,都可以一键将备忘录转化成文字查看,不会受周围环境的影响。苹果手机上有支持语音转文字的备忘录软件吗?敬业签是一款支持在苹果手机上使用的便签软件,该便签软件不仅支持添加文字记录,同时还支持录入语音,操作方法如下:1.打开苹果手机上安装好的敬业签软件,点击底部
终于把前后端sm加解密以及加签验证调通了! 领导要求我对项目的数据传输安全考虑下,因此就想到了对敏感字段做加密和对请求、响应做数字签名验证。网上看了很多文章,可能是因为我对加密这块不了解,感觉都比较乱。所以前前后后花了4天才把前后端调通。特地写一篇文章记录下流程。这里使用的是sm国密算法。不对的地方请读者评论指出。1.简单说明:前端使用sm-crypto库后端加密库使用bc库,架构上使用aop,注解等实现2.具体实现-前端加密流程:生成一个对称密钥,对每个字段使用sm4对称加密,然后进行base64编码。对称密钥使用sm2非对称加密//生成对称密钥exportfunctiongenSM4Sym
背景我们在工作中经常会碰到好几个同事共同在一个分支上开发,一个项目同时会有好几个分支,我们在feature上开发的功能时,有可能某个需求需要提前发布,这个时候我们已经在featureA上开发完成,但是需要在master上发布。这个时候该怎么办呢?我们是不是可以直接将featureA上的commit合并到master上,然后一键发布就可以啦?这个时候可能存在代码冲突。今天我们就带着这个疑问一起解决这个问题。场景分支:pg-datasourcemysql-prod-datasource我们需要将在分支pg-datasource上的7f0bea1b上的这次commitId提交同步到mysql-pro