草庐IT

提示词翻译

全部标签

我为什么要翻译介绍美国人工智能科技巨头IAB公司? - 第二篇:用于打造数字化营销体系的九种人工智能和机器学习技术

关于IAB公司的介绍:IAB成立于1996年,总部位于纽约市。作为美国的人工智能科技巨头社会媒体和营销专业平台公司,互动广告局(IAB- theInteractiveAdvertisingBureau)自1996年成立以来,先后为700多家媒体和营销会员企业赋能-为这些领先的媒体公司、品牌、代理商和负责销售、交付和优化数字广告营销活动公司和机构提供数字化营销平台服务和技术援助。IAB公司的使命是帮助平台上的企业快速高效转向数字化营销并建试图在行业之间推动数字化营销的标准并普及推广。IAB使媒体和营销行业能够在数字经济中蓬勃发展。针对互联网数字世界营销广告眼花缭乱,鱼目混珠的现状,互动广告局带头

AI 文生图提示词分类(合集 · 第一季)

一、时间和季节TimeandSeason1、时间描述TimeDescription比如,日出、黄昏、夜晚、清晨/Sunrise,Sunset,Night,EarlyMorning2、季节变化SeasonalChanges比如,春天、夏天、秋天、冬天/Spring,Summer,Autumn,Winter二、场景描述SceneDescription1、自然景观NaturalLandscapes比如,山脉、河流、森林、海滩/Mountains,Rivers,Forests,Beaches2、城市景观UrbanLandscapes比如,天际线、街道、建筑、公园/Skylines,Streets,Bu

#LLM入门|Prompt#1.2_提示原则_Guidelines

提示原则一、编写清晰、具体的指令使用分隔符清晰地表示输入的不同部分:在Prompt中使用分隔符,如```、“”"、、、:等,将不同的文本部分区分开来,避免混淆和意外的结果。分隔符能够防止提示词注入,提高模型输出的准确性和可靠性。fromtoolimportget_completiontext=f"""您应该提供尽可能清晰、具体的指示,以表达您希望模型执行的任务。\这将引导模型朝向所需的输出,并降低收到无关或不正确响应的可能性。\不要将写清晰的提示词与写简短的提示词混淆。\在许多情况下,更长的提示词可以为模型提供更多的清晰度和上下文信息,从而导致更详细和相关的输出。"""#需要总结的文本内容pr

Android多国语言翻译 国际化(i18n)

i18n是“国际化”(Internationalization)的缩写,其中i是单词“internationalization”的第一个字母,18代表字母i和n之间的18个字母,n是单词的最后一个字母。这种缩写形式主要用于软件开发领域,以简洁地表示支持多语言的概念。多语言或国际化在软件中通常指的是使软件能够适配多种语言和地区的过程,不仅包括翻译文本,还包括考虑日期和时间格式、货币单位、数字格式、排序规则等地区差异性问题。使用i18n作为国际化的缩写,可以让开发者快速识别代码库中与多语言支持相关的部分,比如文件夹、函数、变量名等。类似的还有l10n,用来表示“本地化”(Localization)

政安晨的AI笔记——示例演绎OpenAI的ChatGPT与DALL·E提示词总原则(并融合创作一副敦煌飞天仙女图)

        ChatGPT是由OpenAI开发的一种基于大规模预训练的语言生成模型。它建立在GPT(GenerativePre-trainedTransformer)模型的基础上,通过大量的无监督学习和生成式任务训练来学习语言的概念和模式。        ChatGPT的原理是基于Transformer模型。Transformer是一种基于自注意力机制的深度神经网络架构,它能够有效地捕捉长距离依赖关系。ChatGPT的核心结构包括编码器和解码器,其中编码器用于将输入序列转换成上下文向量,解码器则利用上下文向量生成输出序列。        ChatGPT的训练过程分为两个阶段:预训练和微调。

Magento 翻译和 url key

我有一个Magento网站,其中一些页面链接到主导航。例如,在我的默认View(意大利语)中,我有www.example.com/italian-url-key然后我用urlwww.example.com/english-url-key创建了另一个英文View页面因此,当我在页面的意大利语版本上并尝试切换到英语版本时,这是magento生成的url:http://www.example.com/italian-url-key/?___store=english&store=&___from_store=default然后点击它给我404页面。我该如何解决?我需要链接这2个页面,如果ur

seo - 自动语言翻译和SEO

我正在考虑将一个大型英国英语网站翻译成多种其他欧洲语言。我想知道自动翻译有哪些免费选项?另外,关于SEO,搜索引擎如何根据重复内容规则处理网页的语言副本?谢谢 最佳答案 我对此事的有限经验是,大G将自动语言翻译视为重复内容。似乎DC检测算法与语言无关。然而,当我手动翻译成我知道的语言时,"new"页面的评价很高。事实上,我想说翻译高评级(PR4及以上)的页面会产生更好的页面(更多的搜索引擎登陆,以及更多不同的术语),甚至是新的原始内容页面。在这方面,我没有与其他搜索引擎进行比较,因为它们通常只提供不到10-20%的流量。

【VMware vCenter】更新VCSA补丁到8.0 U2,一直卡在93%,最后提示“Failed to perform cleanup”。

最近将实验环境的vCenter从8.0U1a(内部版本21815093)升级到8.0U2(内部版本22385739)出现了小问题,如下图所示,在“Settingupappliance-photonrepoandinstallingRPMS.”这个位置一直卡在93%进度条不动(如果你是使用api命令行software-packages进行升级一样会卡住)。等待几个小时后,最后提示错误“无法执行清理(Failedtoperformcleanup)”和“您已达到恢复修补的最大重试次数。请使用备份还原vCenter。”根据VMwareKB95240可知,升级到8.0U2涉及操作系统从Photon3升级

for循环遍历的`form表单组件`rules规则校验失效问题——输入内容后依然提示必填,亲测有效——基础积累

最近在写后台管理系统,遇到一个循环遍历的form表单组件,发现rules规则校验失效了。明明输入了内容,但是点击表单提交时,依然提示表单校验不通过。代码如下:a-form-modelref="ruleForm":model="form"layout="vertical"> divv-for="(item,index)inparams":key="index"> a-form-model-item :label="item.displayText" :prop="item.type" :rules="{ required:true, message:'请输入内容', trigger:'blur'

使用GoogleTranslateIpCheck查找适用谷歌翻译服务器ip,解决谷歌浏览器无法翻译问题

使用GoogleTranslateIpCheck查找适用谷歌翻译服务器ip参考项目地址操作步骤一、二、三、验证参考项目地址链接:https://github.com/Ponderfly/GoogleTranslateIpCheck操作步骤一、根据自己的系统下载相应版本,以我自己的windows为例,下载解压就是这三个文件,直接点击GoogleTranslatelpCheck.exe就会出现如下界面:二、找到C:\Windows\System32\drivers\etc目录下的hosts文件,如图示:将hosts文件拖到桌面,右键->属性,将只读勾选去掉,变成可读写,再用记事本打开修改,在文件最