我想将 QString 转换为 utf8 或 latin1 QByteArray, 但今天我得到的一切都是utf8。
我正在用高于 0x7f 的 latin1 较高段中的一些字符对此进行测试, 德语 ü 就是一个很好的例子。
如果我这样做:
QString name("\u00fc"); // U+00FC = ü
QByteArray utf8;
utf8.append(name);
qDebug() << "utf8" << name << utf8.toHex();
QByteArray latin1;
latin1.append(name.toLatin1());
qDebug() << "Latin1" << name << latin1.toHex();
QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("ISO 8859-1");
QByteArray encodedString = codec->fromUnicode(name);
qDebug() << "ISO 8859-1" << name << encodedString.toHex();
我得到以下输出。
utf8 "ü" "c3bc"
Latin1 "ü" "c3bc"
ISO 8859-1 "ü" "c3bc"
如您所见,我到处都得到 unicode 0xc3bc,而我希望在第 2 步和第 3 步得到 Latin1 0xfc。
我猜我应该得到这样的东西:
utf8 "ü" "c3bc"
Latin1 "ü" "fc"
ISO 8859-1 "ü" "fc"
这是怎么回事?
/谢谢
一些字符表的链接:
此代码是在基于 Ubuntu 10.04 的系统上构建和执行的。
$> uname -a
Linux frog 2.6.32-28-generic-pae #55-Ubuntu SMP Mon Jan 10 22:34:08 UTC 2011 i686 GNU/Linux
$> env | grep LANG
LANG=en_US.utf8
如果我尝试使用
utf8.append(name.toUtf8());
我得到了这个输出
utf8 "ü" "c383c2bc"
Latin1 "ü" "c3bc"
ISO 8859-1 "ü" "c3bc"
所以 latin1 是 unicode 而 utf8 是双重编码...
这一定是依赖于一些系统设置吧?
如果我运行它(无法构建 .name())
qDebug() << "system name:" << QLocale::system().name();
qDebug() << "codecForCStrings:" << QTextCodec::codecForCStrings();
qDebug() << "codecForLocale:" << QTextCodec::codecForLocale()->name();
然后我明白了:
system name: "en_US"
codecForCStrings: 0x0
codecForLocale: "System"
解决方案
如果我指定它是我正在使用的 UTF-8,那么不同的类就会知道这一点, 然后就可以了。
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
qDebug() << "system name:" << QLocale::system().name();
qDebug() << "codecForCStrings:" << QTextCodec::codecForCStrings()->name();
qDebug() << "codecForLocale:" << QTextCodec::codecForLocale()->name();
QString name("\u00fc");
QByteArray utf8;
utf8.append(name);
qDebug() << "utf8" << name << utf8.toHex();
QByteArray latin1;
latin1.append(name.toLatin1());
qDebug() << "Latin1" << name << latin1.toHex();
QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("latin1");
QByteArray encodedString = codec->fromUnicode(name);
qDebug() << "ISO 8859-1" << name << encodedString.toHex();
然后我得到这个输出:
system name: "en_US"
codecForCStrings: "UTF-8"
codecForLocale: "UTF-8"
utf8 "ü" "c3bc"
Latin1 "ü" "fc"
ISO 8859-1 "ü" "fc"
看起来应该如此。
最佳答案
要知道的事情:
C++ 标准中有一个称为执行 字符集的术语,该术语描述字符串和字 rune 字的输出在编译器生成的二进制文件中的内容。您可以在 1.1 Character sets 中阅读相关信息C 预处理器手册 中1 概述 部分的小节 http://gcc.gnu.org网站。
问题:
"\u00fc" 字符串文字会产生什么结果?
答案:
这取决于执行字符集是什么。对于 gcc(您正在使用的),它默认为 UTF-8,除非您使用 -fexec-charset 选项指定不同的内容。您可以在 3.11 Options Controlling the Preprocessor 中阅读有关此选项和其他控制预处理阶段的选项的信息。 GCC 手册 中3 GCC 命令选项 的小节 http://gcc.gnu.org地点。现在当我们知道执行字符集是 UTF-8 时,我们知道 "\u00fc" 将被翻译成 UTF-8 编码的 U+00FC Unicode 的代码点是两个字节的序列 0xc3 0xbc。
QString::QString ( const char * str )和 QByteArray & QByteArray::append ( const QString & str )依赖于全局状态采用char * 调用的QString 构造函数QString QString::fromAscii ( const char * str, int size = -1 )它使用带 void QTextCodec::setCodecForCStrings ( QTextCodec * codec ) 的编解码器集(如果已设置任何编解码器)或执行与 QString QString::fromLatin1 ( const char * str, int size = -1 ) 相同的操作(如果没有设置编解码器)。
问题:
QString 的构造函数将使用什么编解码器来解码它得到的两个字节序列 (0xc3 0xbc)?
答案:
默认情况下,QTextCodec::setCodecForCStrings() 没有设置编解码器,这就是 Latin1 将用于解码字节序列的原因。因为 0xc3 和 0xbc 在 Latin 1 中都是有效的,分别代表 Ã 和 ¼(这对你来说应该已经很熟悉了,因为它直接取自 this 对你的回答较早的问题)我们得到带有这两个字符的 QString。
qDebug() 8 位不干净你不应该使用 QDebug 类来输出 ASCII 之外的任何东西.您无法保证会得到什么。
测试程序:
#include <QtCore>
void dbg(char const * rawInput, QString s) {
QString codepoints;
foreach(QChar chr, s) {
codepoints.append(QString::number(chr.unicode(), 16)).append(" ");
}
qDebug() << "Input: " << rawInput
<< ", "
<< "Unicode codepoints: " << codepoints;
}
int main(int argc, char *argv[])
{
QCoreApplication app(argc, argv);
qDebug() << "system name:"
<< QLocale::system().name();
for (int i = 1; i <= 5; ++i) {
switch(i) {
case 1:
qDebug() << "\nWithout codecForCStrings (default is Latin1)\n";
break;
case 2:
qDebug() << "\nWith codecForCStrings set to UTF-8\n";
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
break;
case 3:
qDebug() << "\nWithout codecForCStrings (default is Latin1), with codecForLocale set to UTF-8\n";
QTextCodec::setCodecForCStrings(0);
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
break;
case 4:
qDebug() << "\nWithout codecForCStrings (default is Latin1), with codecForLocale set to Latin1\n";
QTextCodec::setCodecForCStrings(0);
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("Latin1"));
break;
}
qDebug() << "codecForCStrings:" << (QTextCodec::codecForCStrings()
? QTextCodec::codecForCStrings()->name()
: "NOT SET");
qDebug() << "codecForLocale:" << (QTextCodec::codecForLocale()
? QTextCodec::codecForLocale()->name()
: "NOT SET");
qDebug() << "\n1. Using QString::QString(char const *)";
dbg("\\u00fc", QString("\u00fc"));
dbg("\\xc3\\xbc", QString("\xc3\xbc"));
dbg("LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS", QString("ü"));
qDebug() << "\n2. Using QString::fromUtf8(char const *)";
dbg("\\u00fc", QString::fromUtf8("\u00fc"));
dbg("\\xc3\\xbc", QString::fromUtf8("\xc3\xbc"));
dbg("LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS", QString::fromUtf8("ü"));
qDebug() << "\n3. Using QString::fromLocal8Bit(char const *)";
dbg("\\u00fc", QString::fromLocal8Bit("\u00fc"));
dbg("\\xc3\\xbc", QString::fromLocal8Bit("\xc3\xbc"));
dbg("LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS", QString::fromLocal8Bit("ü"));
}
return app.exec();
}
Windows XP 上 mingw 4.4.0 的输出:
system name: "pl_PL"
Without codecForCStrings (default is Latin1)
codecForCStrings: "NOT SET"
codecForLocale: "System"
1. Using QString::QString(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fc "
2. Using QString::fromUtf8(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "fc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "fc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fffd "
3. Using QString::fromLocal8Bit(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "102 13d "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "102 13d "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fc "
With codecForCStrings set to UTF-8
codecForCStrings: "UTF-8"
codecForLocale: "System"
1. Using QString::QString(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "fc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "fc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fffd "
2. Using QString::fromUtf8(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "fc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "fc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fffd "
3. Using QString::fromLocal8Bit(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "102 13d "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "102 13d "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fc "
Without codecForCStrings (default is Latin1), with codecForLocale set to UTF-8
codecForCStrings: "NOT SET"
codecForLocale: "UTF-8"
1. Using QString::QString(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fc "
2. Using QString::fromUtf8(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "fc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "fc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fffd "
3. Using QString::fromLocal8Bit(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "fc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "fc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fffd "
Without codecForCStrings (default is Latin1), with codecForLocale set to Latin1
codecForCStrings: "NOT SET"
codecForLocale: "ISO-8859-1"
1. Using QString::QString(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fc "
2. Using QString::fromUtf8(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "fc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "fc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fffd "
3. Using QString::fromLocal8Bit(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fc "
codecForCStrings: "NOT SET"
codecForLocale: "ISO-8859-1"
1. Using QString::QString(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fc "
2. Using QString::fromUtf8(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "fc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "fc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fffd "
3. Using QString::fromLocal8Bit(char const *)
Input: \u00fc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: \xc3\xbc , Unicode codepoints: "c3 bc "
Input: LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS , Unicode codepoints: "fc "
我要感谢来自#qt freenode.org 的thiago、cbreak、peppe 和heinz IRC channel ,用于展示和帮助我理解此处涉及的问题。
关于c++ - 使用 UTF-8 或 Latin1 编码将 QString 转换为 QByteArray,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/5288959/
我正在学习如何使用Nokogiri,根据这段代码我遇到了一些问题:require'rubygems'require'mechanize'post_agent=WWW::Mechanize.newpost_page=post_agent.get('http://www.vbulletin.org/forum/showthread.php?t=230708')puts"\nabsolutepathwithtbodygivesnil"putspost_page.parser.xpath('/html/body/div/div/div/div/div/table/tbody/tr/td/div
我有一个Ruby程序,它使用rubyzip压缩XML文件的目录树。gem。我的问题是文件开始变得很重,我想提高压缩级别,因为压缩时间不是问题。我在rubyzipdocumentation中找不到一种为创建的ZIP文件指定压缩级别的方法。有人知道如何更改此设置吗?是否有另一个允许指定压缩级别的Ruby库? 最佳答案 这是我通过查看rubyzip内部创建的代码。level=Zlib::BEST_COMPRESSIONZip::ZipOutputStream.open(zip_file)do|zip|Dir.glob("**/*")d
类classAprivatedeffooputs:fooendpublicdefbarputs:barendprivatedefzimputs:zimendprotecteddefdibputs:dibendendA的实例a=A.new测试a.foorescueputs:faila.barrescueputs:faila.zimrescueputs:faila.dibrescueputs:faila.gazrescueputs:fail测试输出failbarfailfailfail.发送测试[:foo,:bar,:zim,:dib,:gaz].each{|m|a.send(m)resc
很好奇,就使用rubyonrails自动化单元测试而言,你们正在做什么?您是否创建了一个脚本来在cron中运行rake作业并将结果邮寄给您?git中的预提交Hook?只是手动调用?我完全理解测试,但想知道在错误发生之前捕获错误的最佳实践是什么。让我们理所当然地认为测试本身是完美无缺的,并且可以正常工作。下一步是什么以确保他们在正确的时间将可能有害的结果传达给您? 最佳答案 不确定您到底想听什么,但是有几个级别的自动代码库控制:在处理某项功能时,您可以使用类似autotest的内容获得关于哪些有效,哪些无效的即时反馈。要确保您的提
假设我做了一个模块如下:m=Module.newdoclassCendend三个问题:除了对m的引用之外,还有什么方法可以访问C和m中的其他内容?我可以在创建匿名模块后为其命名吗(就像我输入“module...”一样)?如何在使用完匿名模块后将其删除,使其定义的常量不再存在? 最佳答案 三个答案:是的,使用ObjectSpace.此代码使c引用你的类(class)C不引用m:c=nilObjectSpace.each_object{|obj|c=objif(Class===objandobj.name=~/::C$/)}当然这取决于
我正在尝试使用ruby和Savon来使用网络服务。测试服务为http://www.webservicex.net/WS/WSDetails.aspx?WSID=9&CATID=2require'rubygems'require'savon'client=Savon::Client.new"http://www.webservicex.net/stockquote.asmx?WSDL"client.get_quotedo|soap|soap.body={:symbol=>"AAPL"}end返回SOAP异常。检查soap信封,在我看来soap请求没有正确的命名空间。任何人都可以建议我
关闭。这个问题是opinion-based.它目前不接受答案。想要改进这个问题?更新问题,以便editingthispost可以用事实和引用来回答它.关闭4年前。Improvethisquestion我想在固定时间创建一系列低音和高音调的哔哔声。例如:在150毫秒时发出高音调的蜂鸣声在151毫秒时发出低音调的蜂鸣声200毫秒时发出低音调的蜂鸣声250毫秒的高音调蜂鸣声有没有办法在Ruby或Python中做到这一点?我真的不在乎输出编码是什么(.wav、.mp3、.ogg等等),但我确实想创建一个输出文件。
我在我的项目目录中完成了compasscreate.和compassinitrails。几个问题:我已将我的.sass文件放在public/stylesheets中。这是放置它们的正确位置吗?当我运行compasswatch时,它不会自动编译这些.sass文件。我必须手动指定文件:compasswatchpublic/stylesheets/myfile.sass等。如何让它自动运行?文件ie.css、print.css和screen.css已放在stylesheets/compiled。如何在编译后不让它们重新出现的情况下删除它们?我自己编译的.sass文件编译成compiled/t
我想将html转换为纯文本。不过,我不想只删除标签,我想智能地保留尽可能多的格式。为插入换行符标签,检测段落并格式化它们等。输入非常简单,通常是格式良好的html(不是整个文档,只是一堆内容,通常没有anchor或图像)。我可以将几个正则表达式放在一起,让我达到80%,但我认为可能有一些现有的解决方案更智能。 最佳答案 首先,不要尝试为此使用正则表达式。很有可能你会想出一个脆弱/脆弱的解决方案,它会随着HTML的变化而崩溃,或者很难管理和维护。您可以使用Nokogiri快速解析HTML并提取文本:require'nokogiri'h
我想为Heroku构建一个Rails3应用程序。他们使用Postgres作为他们的数据库,所以我通过MacPorts安装了postgres9.0。现在我需要一个postgresgem并且共识是出于性能原因你想要pggem。但是我对我得到的错误感到非常困惑当我尝试在rvm下通过geminstall安装pg时。我已经非常明确地指定了所有postgres目录的位置可以找到但仍然无法完成安装:$envARCHFLAGS='-archx86_64'geminstallpg--\--with-pg-config=/opt/local/var/db/postgresql90/defaultdb/po