我有一个带有 Zend_Form 的 Zend 应用程序,它应该使用 HTML5 placeholder 属性而不是标签,like done here .
class Application_Form_Usereditprofile extends Zend_Form
{
public function init()
{
[...]
$this->addElement('text', 'FirstName', array(
'filters' => [...],
'validators' => [...],
'placeholder'=> 'user_editprofile_firstname', // string I want to translate
));
[...]
}
}
我初始化了 Zend_Translate,所以它应该默认翻译我的表单。这适用于标签。但是,占位符将按原样使用,无需翻译。
如何翻译占位符字符串?
最佳答案
您可以像这样访问翻译助手
'placeholder'=> $this->getView()->translate('user_editprofile_firstname),
顺便说一句。 plceholder 属性不能替代 label。
来自spec :
The placeholder attribute should not be used as an alternative to a label.
关于php - Zend_Form 占位符翻译,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/8368726/
我正在使用i18n从头开始构建一个多语言网络应用程序,虽然我自己可以处理一大堆yml文件,但我说的语言(非常)有限,最终我想寻求外部帮助帮助。我想知道这里是否有人在使用UI插件/gem(与django上的django-rosetta不同)来处理多个翻译器,其中一些翻译器不愿意或无法处理存储库中的100多个文件,处理语言数据。谢谢&问候,安德拉斯(如果您已经在rubyonrails-talk上遇到了这个问题,我们深表歉意) 最佳答案 有一个rails3branchofthetolkgem在github上。您可以通过在Gemfi
我想向我的Controller传递一个参数,它是一个简单的复选框,但我不知道如何在模型的form_for中引入它,这是我的观点:{:id=>'go_finance'}do|f|%>Transferirde:para:Entrada:"input",:placeholder=>"Quantofoiganho?"%>Saída:"output",:placeholder=>"Quantofoigasto?"%>Nota:我想做一个额外的复选框,但我该怎么做,模型中没有一个对象,而是一个要检查的对象,以便在Controller中创建一个ifelse,如果没有检查,请帮助我,非常感谢,谢谢
我知道您通常应该在Rails中使用新建/创建和编辑/更新之间的链接,但我有一个情况需要其他东西。无论如何我可以实现同样的连接吗?我有一个模型表单,我希望它发布数据(类似于新View如何发布到创建操作)。这是我的表格prohibitedthisjobfrombeingsaved: 最佳答案 使用:url选项。=form_for@job,:url=>company_path,:html=>{:method=>:post/:put} 关于ruby-on-rails-rails:Howtomak
很高兴看到google代码:google-api-ruby-client项目,因为这对我来说意味着Ruby人员可以使用GoogleAPI-s来完善代码。虽然我现在很困惑,因为给出的唯一示例使用Buzz,并且根据我的实验,Google翻译(v2)api的行为必须与google-api-ruby-client中的Buzz完全不同。.我对“Explorer”演示示例很感兴趣——但据我所知,它并不是一个探索器。它所做的只是调用一个Buzz服务,然后浏览它已经知道的关于Buzz服务的事情。对我来说,Explorer应该让您“发现”所公开的服务和方法/功能,而不一定已经知道它们。我很想听听使用这个
如果特定语言环境中缺少翻译,如何配置i18n以使用en语言环境翻译?当前已插入翻译缺失消息。我正在使用RoR3.1。 最佳答案 找到相似的question这里是答案:#application.rb#railswillfallbacktoconfig.i18n.default_localetranslationconfig.i18n.fallbacks=true#railswillfallbacktoen,nomatterwhatissetasconfig.i18n.default_localeconfig.i18n.fallback
在使用rails4和https://github.com/globalize/globalize的情况下,我应该如何为我的模型编写表单?用于翻译。我想以一种形式显示所有翻译,如下例所示。我在这里找到了解决方案https://github.com/rilla/batch_translations但我不知道如何实现它。这个“批量翻译”是一个gem还是什么?以及如何安装它。EditingpostEnglish(defaultlocale)SpanishtranslationFrenchtranslation 最佳答案 批处理翻译gem很旧
我在RoR应用程序中有一个提交表单,是使用simple_form构建的。当字段为空白时,应用程序仍会继续下一步,而不会提示错误或警告。默认情况下,这些字段应该是required:true;但即使手动编写也行不通。该应用有3个步骤:NewPost(新View)->Preview(创建View)->Post。我的Controller和View的摘录会更清楚:defnew@post=Post.newenddefcreate@post=Post.new(params.require(:post).permit(:title,:category_id))ifparams[:previewButt
按照目前的情况,这个问题不适合我们的问答形式。我们希望答案得到事实、引用或专业知识的支持,但这个问题可能会引发辩论、争论、投票或扩展讨论。如果您觉得这个问题可以改进并可能重新打开,visitthehelpcenter指导。关闭9年前。我来自C、php和bash背景,很容易学习,因为它们都有相同的C结构,我可以将其与我已经知道的联系起来。然后2年前我学了Python并且学得很好,Python对我来说比Ruby更容易学。然后从去年开始,我一直在尝试学习Ruby,然后是Rails,我承认,直到现在我还是学不会,讽刺的是那些打着简单易学的烙印,但是对于我这样一个老练的程序员来说,我只是无法将它
我有以下python函数来递归查找集合的所有分区:defpartitions(set_):ifnotset_:yield[]returnforiinxrange(2**len(set_)/2):parts=[set(),set()]foriteminset_:parts[i&1].add(item)i>>=1forbinpartitions(parts[1]):yield[parts[0]]+bforpinpartitions(["a","b","c","d"]):print(p)有人可以帮我把它翻译成ruby吗?这是我目前所拥有的:defpartitions(set)ifnots
我正在尝试从使用RubyonRails的散列创建http参数,我尝试使用URI.encode_www_form(params),但这没有正确生成参数。下面是我的哈希值params['Name'.to_sym]='NiaKun'params['AddressLine1'.to_sym]='AddressOne'params['City'.to_sym]='CityName'这个方法把空格转成+,我要的是把空格转成%20我收到"Name=Nia+Kun&AddressLine1=Address+One&City=City+Name"但我需要将此空格转换为%20