草庐IT

go - 包 i18n 不翻译

coder 2023-07-02 原文

我尝试用 golang 编写我的第一个包。这个包只是来自 goi18b 的包装器结构.看下面的代码。

i18n.go

package i18n

import (
    "fmt"
    goi18n "github.com/nicksnyder/go-i18n/i18n"
)

var translateFunc goi18n.TranslateFunc

type I18n struct {
}

func NewI18n(filename string, language string) *I18n {
    goi18n.MustLoadTranslationFile(filename)
    translateFunc, _ = goi18n.Tfunc(language)
    return new(I18n)
}

func (i18n *I18n) ReadText(translationID string, args ...interface{}) string {
    fmt.Println(translateFunc("person_unread_email_count", 1, map[string]interface{}{
        "Person": "Bob",
    }))
    return translateFunc(translationID, args)
}

和测试文件i18n_test.go

package i18n

import "testing"
import "fmt"

var i18n *I18n = NewI18n("en-us.all.json", "en-US")

func TestComplexText(t *testing.T) {
    var str string
    str = i18n.ReadText("person_unread_email_count", 1, map[string]interface{}{
        "Person": "Bob",
    })
    fmt.Println(str)
}

作为我的输出

Bob has 1 unread email.
person_unread_email_count
PASS

如您所见,在 i18n.go 中,文本将被翻译。

Bob has 1 unread email.

但在 i18n_test.go 中,我期望得到相同的结果,但我得到了

person_unread_email_count

我配置不出来,我这里做错了什么!

更新:

当我将 readtext 函数更改为

func (i18n *I18n) ReadText(translationID string, args ...interface{}) string {
    fmt.Println(translateFunc(translationID, 1, map[string]interface{}{
        "Person": "Bob",
    }))
    fmt.Println(translateFunc(translationID, args))
    return translateFunc(translationID, args)
}

作为我的输出

Bob has 1 unread email.
person_unread_email_count

我认为错误出在参数 args ...interface{} 上。当我传递参数args时

fmt.Println(translateFunc(translationID, args))

文字就不去翻译了。但是像这样,就是去翻译

fmt.Println(translateFunc(translationID, 1, map[string]interface{}{
    "Person": "Bob",
}))

为什么?

我忘了发布json文件

[
  {
    "id": "d_days",
    "translation": {
      "one": "{{.Count}} day",
      "other": "{{.Count}} days"
    }
  },
  {
    "id": "my_height_in_meters",
    "translation": {
      "one": "I am {{.Count}} meter tall.",
      "other": "I am {{.Count}} meters tall."
    }
  },
  {
    "id": "person_greeting",
    "translation": "Hello {{.Person}}"
  },
  {
    "id": "person_unread_email_count",
    "translation": {
      "one": "{{.Person}} has {{.Count}} unread email.",
      "other": "{{.Person}} has {{.Count}} unread emails."
    }
  },
  {
    "id": "person_unread_email_count_timeframe",
    "translation": {
      "one": "{{.Person}} has {{.Count}} unread email in the past {{.Timeframe}}.",
      "other": "{{.Person}} has {{.Count}} unread emails in the past {{.Timeframe}}."
    }
  },
  {
    "id": "program_greeting",
    "translation": "Hello world"
  },
  {
    "id": "your_unread_email_count",
    "translation": {
      "one": "You have {{.Count}} unread email.",
      "other": "You have {{.Count}} unread emails."
    }
  }
]

最佳答案

默认 go test工具不会在成功时打印任何输出。您可以使用 log 覆盖它包中的函数 testing并在运行测试时设置 -v 标志。

参见 http://golang.org/cmd/go/#hdr-Description_of_testing_flags了解更多详情。

关于go - 包 i18n 不翻译,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/25015884/

有关go - 包 i18n 不翻译的更多相关文章

  1. ruby - i18n Assets 管理/翻译 UI - 2

    我正在使用i18n从头开始​​构建一个多语言网络应用程序,虽然我自己可以处理一大堆yml文件,但我说的语言(非常)有限,最终我想寻求外部帮助帮助。我想知道这里是否有人在使用UI插件/gem(与django上的django-rosetta不同)来处理多个翻译器,其中一些翻译器不愿意或无法处理存储库中的100多个文件,处理语言数据。谢谢&问候,安德拉斯(如果您已经在ruby​​onrails-talk上遇到了这个问题,我们深表歉意) 最佳答案 有一个rails3branchofthetolkgem在github上。您可以通过在Gemfi

  2. ruby-on-rails - Rails 3 I18 : translation missing: da. datetime.distance_in_words.about_x_hours - 2

    我看到这个错误:translationmissing:da.datetime.distance_in_words.about_x_hours我的语言环境文件:http://pastie.org/2944890我的看法:我已将其添加到我的application.rb中:config.i18n.load_path+=Dir[Rails.root.join('my','locales','*.{rb,yml}').to_s]config.i18n.default_locale=:da如果我删除I18配置,帮助程序会处理英语。更新:我在config/enviorments/devolpment

  3. ruby-on-rails - 如果我将 ruby​​ 版本 2.5.1 与 rails 版本 2.3.18 一起使用会怎样? - 2

    如果我使用ruby​​版本2.5.1和Rails版本2.3.18会怎样?我有基于rails2.3.18和ruby​​1.9.2p320构建的rails应用程序,我只想升级ruby的版本,而不是rails,这可能吗?我必须面对哪些挑战? 最佳答案 GitHub维护apublicfork它有针对旧Rails版本的分支,有各种变化,它们一直在运行。有一段时间,他们在较新的Ruby版本上运行较旧的Rails版本,而不是最初支持的版本,因此您可能会发现一些关于需要向后移植的有用提示。不过,他们现在已经有几年没有使用2.3了,所以充其量只能让更

  4. ruby-on-rails - Ruby on Rails I18n 插值 - 2

    大家好!我对我的:username字段进行了一个小的验证,它应该是4到30个字符。我写了一个验证::length=>{:within=>4..30,:message=>I18n.t('activerecord.errors.range')-我想显示一个错误各种错误的消息(不像,太长或太短),但这里有一个问题-我可以将最小值和最大值都传递给翻译,以便有类似的东西:用户名应该在4到30个字符之间。目前我有:range:"shouldbebetween%{count}and%{count}characters",这显然不起作用(只是为了检查)。是否可以从范围中获取这些值?谢谢大家的指教!

  5. ruby - Google-api-ruby-client 翻译 API 示例 - 2

    很高兴看到google代码:google-api-ruby-client项目,因为这对我来说意味着Ruby人员可以使用GoogleAPI-s来完善代码。虽然我现在很困惑,因为给出的唯一示例使用Buzz,并且根据我的实验,Google翻译(v2)api的行为必须与google-api-ruby-client中的Buzz完全不同。.我对“Explorer”演示示例很感兴趣——但据我所知,它并不是一个探索器。它所做的只是调用一个Buzz服务,然后浏览它已经知道的关于Buzz服务的事情。对我来说,Explorer应该让您“发现”所公开的服务和方法/功能,而不一定已经知道它们。我很想听听使用这个

  6. ruby-on-rails - 如果特定语言环境中缺少翻译,如何配置 i18n 以使用 en 语言环境? - 2

    如果特定语言环境中缺少翻译,如何配置i18n以使用en语言环境翻译?当前已插入翻译缺失消息。我正在使用RoR3.1。 最佳答案 找到相似的question这里是答案:#application.rb#railswillfallbacktoconfig.i18n.default_localetranslationconfig.i18n.fallbacks=true#railswillfallbacktoen,nomatterwhatissetasconfig.i18n.default_localeconfig.i18n.fallback

  7. ruby-on-rails - 如何使用 globalize 和 rails 4 以一种形式显示所有翻译字段 - 2

    在使用rails4和https://github.com/globalize/globalize的情况下,我应该如何为我的模型编写表单?用于翻译。我想以一种形式显示所有翻译,如下例所示。我在这里找到了解决方案https://github.com/rilla/batch_translations但我不知道如何实现它。这个“批量翻译”是一个gem还是什么?以及如何安装它。EditingpostEnglish(defaultlocale)SpanishtranslationFrenchtranslation 最佳答案 批处理翻译gem很旧

  8. ruby-on-rails - i18n 与枚举 gem - 2

    我正在使用Enumerizegemhttps://github.com/brainspec/enumerize/它允许我以简单的形式使用漂亮的选择。并且此选择中的所有选项均已翻译。en:enumerize:user:sex:male:'Man'female:'Woman'所以,在我的表单中,我选择了变体“男人”和“女人”。当我用“男人”值保存记录时,我得到了“男性”值的性别属性。现在我想在显示页面上将该值显示为“Man”,但是=@user.sex输出为'male'而不是'Man' 最佳答案 我可能会使用.text方法(您可以通过使用

  9. ruby-on-rails - Textmate 'Go to symbol' 相当于 Vim - 2

    在Railcasts上,我注意到一个非常有趣的功能“转到符号”窗口。它像Command-T一样工作,但显示当前文件中可用的类和方法。如何在vim中获取它? 最佳答案 尝试:helptags有各种程序和脚本可以生成标记文件。此外,标记文件格式非常简单,因此很容易将sed(1)或类似的脚本组合在一起,无论您使用何种语言,它们都可以生成标记文件。轻松获取标记文件(除了下载生成器之外)的关键在于格式化样式而不是实际解析语法。 关于ruby-on-rails-Textmate'Gotosymbol

  10. iNFTnews | 周杰伦18年前未发布的作品Demo,藏在了区块链技术里 - 2

    当音乐碰上区块链技术,会擦出怎样的火花?或许周杰伦已经给了我们答案。8月29日下午,B站独家首发周杰伦限定珍藏Demo独家访谈VCR,周杰伦在VCR里分享了《晴天》《青花瓷》《搁浅》《爱在西元前》四首经典歌曲Demo背后的创作故事,并首次公布18年前未发布的神秘作品《纽约地铁》的Demo。在VCR中,方文山和杰威尔音乐提及到“多亏了区块链技术,现在我们可以将这些Demos,变成独一无二具有收藏价值的艺术品,这些Demos可以在薄盒(国内数藏平台)上听到。”如何将音乐与区块链技术相结合,薄盒方面称:“薄盒作为区块链技术服务方,打破传统对于区块链技术只能作为数字收藏的理解。聚焦于区块链技术赋能,在

随机推荐