我在开发一款我们不得不担心本地化问题的产品。目前,这是我必须使用(或添加)本地化字符串时的工作流程:搜索resources.resx文件(有数百个项目)如果找到,则复制名称。否则,添加一个新字符串并复制名称然后,使用ResourceFactory.ResourceMgr.GetString("MY_MAGIC_STRING")(其中ResourceMgr只是ResourceManager的静态字段)对于任何字符串,这3个步骤的过程都非常痛苦。是否有任何模式或方法可以简化此过程? 最佳答案 可以访问每个单独字符串的自动生成的文件更易于
我正在尝试从浏览器获取默认语言,我使用以下代码获取它:varlanguages=HttpContext.Request.UserLanguages;由于.NETCore2不支持上述内容,因此我测试了:varrequestContext=Request.HttpContext.Features.Get();但是,它返回空值。获取语言的正确方法或替代方法是什么? 最佳答案 IRequestCultureFeature提供您的应用程序支持的第一个匹配语言。支持语言的声明在Startup类的Configure()中定义(参见exampl
我开发了一个大型企业门户。我刚刚意识到我需要另一种语言的网站。我研究了可用的解决方案,例如在我的网站上使用了第三方控件。(适合我的设计。从SEO的角度来看没有用。不想显示第三方品牌名称。)为每种语言创建资源文件。(重组页面以使用资源文件中的文本需要大量工作。用户输入的数据(如业务描述)如何处理。)是否还有其他可用选项。我在想一个解决方案,比如在服务器端创建页面,然后我可以在将其发送回客户端之前对其进行翻译。我有什么办法可以做到这一点吗?(翻译所有内容,包括从数据库或通过代码添加的数据。并且不影响设计。) 最佳答案 如果您真的需要翻译
对于不同的资源文件(*.resx),如何通过显式本地化来检索本地化值。也就是说,通常我可以直接引用带有custom-tool-namespace.Resource.localizedAttribute的属性。它将提供的值取决于为CurrentCulture设置的本地化(线程方式)。但与此不同的是,我想将本地化交给资源getter。这可能吗? 最佳答案 假设你有多个资源文件:Messages.resxMessages.fr-FR.resx...Messages.xx-XX.resx都包含一些字符串值,您可以检索特定文化的值:varcu
我想根据用户偏好将WPF应用程序的文化设置为特定的文化。我可以通过Thread.CurrentThread.Current(UI)Culture为当前线程执行此操作,但是有没有办法为应用程序全局执行此操作(因此默认情况下会影响所有线程)? 最佳答案 没有办法为应用程序中的所有线程设置它,但是如果您在应用程序中创建线程,您可以像上面提到的那样为每个人自己设置文化要将Culture设置为主应用程序,请使用以下代码片段:DimnewCultureAsCultureInfo=newCultureInfo("fr-FR")CurrentThr
此代码未本地化:Enum.GetNames(typeof(DayOfWeek))我想要一个返回本地化字符串列表的方法,从任意DayOfWeek开始,这是本地化的,我想使用内置资源来实现这一点。到目前为止,我已经想出了下面的代码,但我觉得应该以一种不像hack的方式来支持它。publicListGetLocalizedDayOfWeekValues(DayOfWeekstartDay=DayOfWeek.Sunday){vardays=newList();DateTimedate=DateTime.Today;while(date.DayOfWeek!=startDay)date.Add
我已经用C#创建了Windows窗体程序。我在本地化方面遇到了一些问题。我有2种语言的资源文件(一种是英语,另一种是法语)。我想单击每个语言按钮并在运行时更改语言。但是当我点击按钮时,它不起作用。我正在使用此代码。privatevoidbtnfrench_Click(objectsender,EventArgse){getlanguage("fr-FR");}privatevoidgetlanguage(stringlan){foreach(Controlcinthis.Controls){ComponentResourceManagercmp=newComponentResource
在.NET中不使用“==”来比较本地化字符串的原因是什么?如果我确实使用CultureInfo,比较将如何执行? 最佳答案 如果您将文化感知字符串与==进行比较,例如“Strasse”与“Straße”,它会返回false。如果您需要对UI内容进行文化感知比较(Listview的排序),您可以使用String.Compare和相关的CultureInfo。CultureInfoci=newCultureInfo("de-DE");String.Compare("Strasse","Straße",true,ci)//Returnsz
当我第一次开始对网站进行本地化时,我是这样进行本地化的:它似乎工作得很好。然而,ReSharper5.0Beta是这样做的:"runat="server">Value完成方式重要吗?另外,为什么ReSharper将原始文本保留在本地化控件中?我认为如果资源文件中的值是空的,它可以显示“默认”文本。情况似乎并非如此。删除它并自行关闭本地化控件是否安全? 最佳答案 嗯,您不能在asp服务器控件上使用服务器标记。所以"runat="server">Value会导致编译错误。不幸的是,您不能将动态数据传递给服务器控件属性,除非它是数据绑定(
我一直在寻找本地化C#ASP.NETMVC2应用程序但将数据存储在数据库而不是.RESX文件中的好示例。不幸的是,我没有找到一个很好的例子,希望其他人可能知道并能为我指明正确的方向?非常感谢任何帮助/建议/文章 最佳答案 资源提供者模型:http://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa905797.aspx向下滚动到标题为构建数据库资源提供程序的部分。 关于c#-ASP.NETMVC2本地化/全局化存储在数据库中?,我们在StackOverflow上找