草庐IT

Localize

全部标签

go - 如何使用beego的localize?

我尝试使用i18n但它不起作用i18n在下面。http://beego.me/docs/module/i18n.mdrouters/init.go://Initializedlanguagetypelist.langs:=strings.Split(models.Cfg.MustValue("lang","types"),"|")names:=strings.Split(models.Cfg.MustValue("lang","names"),"|")langTypes=make([]*langType,0,len(langs))fori,v:=rangelangs{langTypes

c# - 这两种在 aspx/ascx 文件中本地化字符串的方法之间的区别?

当我第一次开始对网站进行本地化时,我是这样进行本地化的:它似乎工作得很好。然而,ReSharper5.0Beta是这样做的:"runat="server">Value完成方式重要吗?另外,为什么ReSharper将原始文本保留在本地化控件中?我认为如果资源文件中的值是空的,它可以显示“默认”文本。情况似乎并非如此。删除它并自行关闭本地化控件是否安全? 最佳答案 嗯,您不能在asp服务器控件上使用服务器标记。所以"runat="server">Value会导致编译错误。不幸的是,您不能将动态数据传递给服务器控件属性,除非它是数据绑定(

ios - 在运行时使用按钮更改应用程序语言

我正在尝试使用两个按钮更改应用程序语言,首先我在这个链接中使用了这段代码:https://github.com/marmelroy/Localize-Swift/blob/master/Sources/Localize.swiftLocalize.swift并将其放入我的项目中,这是具有两个按钮和两个标签的TableViewController的代码:importUIKitclassMyTableViewVontroller:UITableViewController{@IBOutletweakvarfirstLabel:UILabel!@IBOutletweakvarsecondLa

php - wp_localize_script 不工作

我的主题functions.php中有以下代码,但是当我调用console.log(pw_script_vars);时,变量是undefined.我错过了什么?functionmytheme_enqueue_scripts(){wp_enqueue_script('jquery');}add_action('wp_enqueue_scripts','mytheme_enqueue_scripts');functionpw_load_scripts(){wp_enqueue_script('pw-script');wp_localize_script('pw-script','pw_sc

Python:timezone.localize() 不工作

我在使timezone.localize()正常工作时遇到了一些问题。我的目标是获取今天的日期并将其从CST转换为EST。然后在吐出之前最终格式化日期时间。我能够正确设置日期格式,但日期时间并未从CST更改为EST。此外,当我设置日期格式时,我看不到包含时区的文本表示。下面我列出了我创建的一个简单程序来测试它:#!/usr/bin/python#Testscriptimportthreadingimportdatetimeimportpexpectimportpxsshimportthreadingfrompytzimporttimezoneimportpytzest=timezone

php - Symfony2+Doctrine2 : How to properly localize records?

我希望在Symfony2框架上使用Doctrine管理记录本地化。要求是翻译记录的能力能够仅在一个语言环境中添加记录任何类型的对开发人员友好的可重用模式来实现这一目标到目前为止,我已经实现了DoctrineExtensions使用Translatable扩展的库。在我阅读的所有地方,它都被认为是处理翻译的首选方式。我意识到这与本地化不同,但似乎这是我最接近的。假设我有一个包含可翻译产品的产品表。我的默认语言是英语。在我在默认的英语语言环境中插入一个产品后,我可以稍后添加一个翻译,比方说意大利语。我无法使用Translatable扩展做的是仅在意大利语言环境中添加产品。如果我这样做,可翻

ios - 更改 Localize 语言后快速更新 Storyboard方向

我是Swift的新手,我正在尝试在用户单击阿拉伯语按钮时将应用程序View方向从LTR更改为RTL。到目前为止,我在下面有这段代码,除非方向,否则所有文本都已正确更改。只有当我关闭并重新打开应用程序时,该指示才有效。请帮忙@IBActionfuncgoToLanguage(sender:AnyObject){letavailableLanguages=Localize.availableLanguages()actionSheet=UIAlertController(title:nil,message:"SwitchLanguage",preferredStyle:UIAlertCon

Python pytz : convert local time to utc. Localize 似乎没有转换

我有一个将日期时间存储为UTC的数据库。我需要查找特定时间的信息,但日期和时间是以本地时间给出的,比方说“欧洲/哥本哈根”。我得到的是:year=2012;month=12;day=2;hour=13;min=1;因此,我需要将它们转换为UTC,以便我可以在数据库中查找它们。我想使用pytz来做到这一点。我正在查看localize:local_tz=timezone('Europe/Copenhagen')t=local_tz.localize(datetime.datetime(year,month,day,hour,min))但我对localize()感到困惑。这是假设年份等是在本

html 上传 : localize browse button

如何让“浏览”按钮以另一种语言显示? 最佳答案 简短的回答是,你不能-它由浏览器控制。长答案是你可以使用一些CSShacks覆盖它. 关于html上传:localizebrowsebutton,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/1460731/

c# - 我什么时候应该使用 Localize 控件而不是 Literal?

我最近意识到System.Web.UI.WebControls.Localize在ASP.NET4.0MCTS认证类(class)的实验室中进行控制。我不清楚此控件的用途。在示例中,Literal控件和Localize控件似乎或多或少可以互换。经过检查,Localize控件似乎继承自Literal,但未提供任何附加功能。它使用不同的设计器类,在我看来,它在文字方面的能力不如设计器类。所以,让我感到困惑。文字是可本地化的已经。Localize控件的用途是什么?我应该使用它吗?在什么情况下? 最佳答案 我很感激这个问题已经被标记为已回答
12