草庐IT

number_translator

全部标签

python : No translation file found for domain using custom locale folder

我有以下结构:/|-main.py|-brainz||-__init__.py||-Brainz.py|-datas|-locale|-en_US|-LC_MESSAGES|-brainz.mo|-brainz.po在我的__init__.py中有以下几行:importlocaleimportgettextimportoscurrent_locale,encoding=locale.getdefaultlocale()locale_path='../datas/locale/'+current_locale+'/LC_MESSAGES/'language=gettext.transla

[论文笔记]Glancing Transformer for Non-Autoregressive Neural Machine Translation

引言这是论文GlancingTransformerforNon-AutoregressiveNeuralMachineTranslation的笔记。传统的非自回归文本生成速度较慢,因为需要给定之前的token来预测下一个token。但自回归模型虽然效率高,但性能没那么好。这篇论文提出了GlancingTransformer,可以只需要一次解码,并行地文本生成。并且效率不输于Transformer这种自回归方法。简介Transformer变成了最广泛使用的机器翻译架构。尽管它的表现很好,但Transformer的解码是低效的因为它采用序列自回归因子分解来建模概率,见下图1a。最近关于非自回归Tr

python - Pandas 数据框 : how to count the number of 1 rows in a binary column?

我有以下Pandas数据框:importpandasaspdimportnumpyasnpdf=pd.DataFrame({"first_column":[0,0,0,1,1,1,0,0,1,1,0,0,0,0,1,1,1,1,1,0,0]})>>>dffirst_column00102031415160708191100110120130141151161171181190200first_column是0和1的二进制列。有连续的“集群”,它们总是成对出现,至少有两个。我的目标是创建一个“计算”每组行数的列:>>>dffirst_columncounts000100200313413

python - 从列表中获取 "edge numbers"

我有如下数据列表:[0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,747,752,753,754,755,756,757,758,759,760,761,762,763,764,765,766,767,768,769,770,771,772,773,774,775,776,777,778,779,780,781,782,783,784,785,786,787,788,

python - gcloud ml-engine 本地预测 RuntimeError : Bad magic number in . pyc 文件

我的目标是在谷歌云机器学习引擎上做出预测。我在linuxubuntu16.04LT上按照Googleinstructions安装了gcloudsdk。.我已经有一个经过机器学习训练的模型。我使用python版本anacondapython3.5。我跑:gcloudml-enginelocalpredict--model-dir={MY_MODEL_DIR}--json-instances={MY_INPUT_JSON_INSTANCE}我收到消息:错误:(gcloud.ml-engine.local.predict)RuntimeError:Badmagicnumberin.pycfi

python - Django/djcelery 1.8.2 AppRegistryNotReady : Translation infrastructure cannot be initialized

我收到以下错误:File"/Library/Python/2.7/site-packages/Django-1.8.2-py2.7.egg/django/utils/translation/trans_real.py",line164,in_add_installed_apps_translations"Thetranslationinfrastructurecannotbeinitializedbeforethe"django.core.exceptions.AppRegistryNotReady:Thetranslationinfrastructurecannotbeinitial

python - Flask Babel - 'translations/de/LC_MESSAGES/messages.po' 被标记为模糊,跳过

我无法获得在FlaskBabel中工作的基本翻译。这是我的步骤。我在页面{{_("Hello")}}中有这个我运行这个命令。pybabelextract-Fbabel.cfg-omessages.pot.然后我为德语运行此命令。pybabelinit-imessages.pot-dtranslations-lde这是德语的mo文件,位于/app/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po#GermantranslationsforPROJECT.#Copyright(C)2012ORGANIZATION#Thisfileisdistributedun

python - 如果输入类型 ="number",Selenium send_keys 不起作用

我正在使用selenium编写测试。在这些测试中,我需要在表单的字段中输入一个数字。这是html:还有代码:browser=webdriver.Firefox()browser.get('file:///home/my_username/test.html')field=browser.find_element_by_id('field_id')field.send_keys('12')#NOTHINGHAPPEN!顺便说一句,例如,如果我将字段类型更改为“文本”,则完全没有问题。此外,field.send_keys(Keys.UP)运行良好(但在我使用Bootstrap时不起作用)并

Python unicode规范化: is it correct to translate u'\xb 4' to u' \u0301'

看下面的片段:>>>importunicodedata>>>fromunicodedataimportnormalize,name>>>normalize('NFKD',u'\xb4')u'\u0301'>>>normalize('NFKD',u'a\xb4a')u'a\u0301a'>>>normalize('NFKC',u'a\xb4a')u'a\u0301a'>>>name(u'\xb4'),name(u'\u0301')('ACUTEACCENT','COMBININGACUTEACCENT')我试图了解将u'\xb4'转换为u'\u0301'的行为是否正确。为什么它用空格填充

python - TypeError : float() argument must be a string or a number, 不是 'Period'

我有一个包含如下列的pandas数据框:df.columns=pd.to_datetime(list(df))#list(df)=["2017-01","2016-01",...]然后我在数据集的每一行中执行了一个插值,因为我有一些我想摆脱的NaN。这是打印的结果:ORIGINAL2007-12-01NaN2008-12-01NaN2009-12-01NaN2010-12-01-0.352011-12-010.672012-12-01NaN2013-12-01NaN2014-12-011.032015-12-010.372016-12-01NaN2017-12-01NaNName:ro