我对DoctrineBehaviors包有问题。我正在尝试为没有法语翻译的实体获取特定语言(法语)的翻译。它返回后备语言,这对前端来说是可以的,但我需要知道该语言是否有翻译,因为我需要填写我的后端。我如何知道实体的字段是否已翻译成特定语言? 最佳答案 使用Translatable实体,您可以获得特定实体已知的所有翻译(documentation)。$product=$this->getDoctrine()->getRepository('AppBundle:Product')->find($productId);$repositor
我有一些Twig包含需要翻译的文本。目前我把这句话放在每一个Twig上。{%trans_default_domain'AcmeTopBundle'%}不过有点麻烦。有没有一种好方法可以在一个地方为每个Twig设置默认域?? 最佳答案 可以在原来的Symfony\Bridge\Twig\NodeVisitor\TranslationDefaultDomainNodeVisitor的基础上写一个自定义节点访问器:https://gist.github.com/connorhu/3254272188d81d1f9d7322dbdebeb0
我试图覆盖Symfony翻译器以从我的数据库中获取一些翻译。我首先检查翻译是否不在目录中,如果不从数据库加载它translationManager=$translationManager;}/***{@inheritdoc}*/publicfunctiontrans($id,array$parameters=array(),$domain=null,$locale=null){$catalogueDomain=$domain;if(null===$catalogueDomain){$catalogueDomain='messages';}$locale=$locale===null?$
我想知道是否可以在Laravel5.2中重用本地化翻译。所以像这样,或者更好的真正的全局可访问键直接使用brand,而不是键入文件夹或文件名(在这个例子中global)。//resources/lang/en/global.phpreturn['brand'=>'Stackoverflow','my'=>'My:attribute','my_brand'=>trans('global.my',['attribute'=>trans('global.brand')])];希望他们是一种在Laravel中重用翻译的方法。 最佳答案 您应
我无法弄清楚,为什么我无法登录。我收到错误消息“Controller必须返回响应(给定为空)。您是否忘记在Controller中的某处添加返回语句?”(如果我取消注释,则从SecurityController打印一条消息,loginCheckAction(路由sec_login_check),据我所知永远不应该打印(=执行)。我已经删除了翻译,从登录路由中删除了所有前缀(如安全性)并创建了一个新项目。尽管如此,我仍然收到此错误。//C:\Bitnami\wampstack-5.6.20-0\apache2\htdocs\sym\demo\src\Demo\DemoBundle\Co
我必须将我的网站(用PHP编码)翻译成另一种语言。我一直在使用Drupal及其函数来处理这个问题,但仍然存在一些硬编码字符串。您知道可以帮助我在整个源代码目录中找到它们的脚本或软件吗?最好的是它还允许我更改它们。 最佳答案 参见Isthereasemi-automatedwaytoperformstringextractionfori18n?用于自动处理此问题的方法。虽然链接到的答案特定于Java,但相同的引擎/方案也适用于PHP。如果这太多了,我们的SourceCodeSearchEngine(SCSE)可以轻松识别这些字符串,让
我遇到了一个问题,我在Symfony2中使用twigjs和assetic来动态渲染我的一些模板。我已经阅读了文档、源代码和测试。在TransFilterCompilerTest.php/testCompileDynamicTranslations中似乎有一个{{'foo'|trans}}在我的Twig模板中将在twigjs模板中替换为'this.env_.filter("trans",'...在我的twigjs中但是在我编译的js中我只有sb.append(twig.filter.escape(this.env_,"posted","html",null,true));你知道为什么吗?
首先让我道歉,我是一名网络工程师,而不是编码员......所以请耐心等待。这就是我面临的问题,我无法为我的生活找到一种优雅的方式来做到这一点。我正在使用nagios(相信你们中的许多人都熟悉它)并且正在从服务检查中获取性能数据。这一个特别返回如下值:模块2入口温度模块2导出温度模块2asic-4温度模块3入口温度模块3导出温度模块4入口温度模块4导出温度...等等这些值都显示在一个数组中。我想做的是:匹配字符串中的前2个单词/值,以创建用于生成RRD图的数组键值“组”...RRD部分我不需要任何帮助,但匹配和输出我做。我还应该注意,这里也可能有不同的数组值,具体取决于数据来自的设备(即
我需要在magento中进行内联语言翻译,但它不起作用。我想翻译自定义内容,这些内容是从管理端的产品选项卡添加并显示在前端的。 最佳答案 如果您想从内联翻译中翻译产品名称,请查看phtml文件中是否在$this->__("")下回显 关于php-在magento语言中翻译不起作用,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/18999897/
我正在使用WPRESTAPI从我的网站检索数据,例如,从这个http:http://localhost:8888/wordpress/wp-json/wp/v2/posts/42我可以查看帖子42的信息,但在内容部分中,它显示如下实际帖子的格式是:这是一个测试博客+[图片]+这是一个测试博客+[图片]我想要的内容部分只是文字,而不是图像的信息,我该怎么做才能实现这一点?WPRESTAPI为这个内容部分返回了什么样的格式?我从网站上读到,它说它是“对象”。我是WP新手。 最佳答案 您需要连接到rest_api_init并修改您需要的内