草庐IT

Localization

全部标签

java - Java 中 Jalali 日历的一个好的日期转换器?

已结束。此问题不符合StackOverflowguidelines.它目前不接受答案。我们不允许提出有关书籍、工具、软件库等方面的建议的问题。您可以编辑问题,以便用事实和引用来回答它。关闭5年前。Improvethisquestion我正在开发一个Java应用程序并且我有一个timeStamp(在long中)。我可以轻松地使用此代码将其更改为公历日期:Calendarcalendar=Calendar.getInstance();calendar.setTimeInMillis(timeStamp);但我需要在Jalali日历中显示日期。我搜索但没有找到任何好的图书馆。您知道用于转换(

java - Java 中 Jalali 日历的一个好的日期转换器?

已结束。此问题不符合StackOverflowguidelines.它目前不接受答案。我们不允许提出有关书籍、工具、软件库等方面的建议的问题。您可以编辑问题,以便用事实和引用来回答它。关闭5年前。Improvethisquestion我正在开发一个Java应用程序并且我有一个timeStamp(在long中)。我可以轻松地使用此代码将其更改为公历日期:Calendarcalendar=Calendar.getInstance();calendar.setTimeInMillis(timeStamp);但我需要在Jalali日历中显示日期。我搜索但没有找到任何好的图书馆。您知道用于转换(

java - en_US 或 en-US,您应该使用哪一个?

这个问题在这里已经有了答案:Whatisthedifferencebetweencreatingalocaleforen-USanden_US?(4个回答)关闭9年前。假设您要将用户偏好的语言环境存储在数据库中,您将使用哪个值?en_US或en-US它们是两个标准,但您更喜欢将哪一个用作您自己的应用程序的一部分?更新:似乎很多网站都使用破折号而不是下划线,例如http://zh.wikipedia.org/zh-twhttp://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW 最佳答案 我很确定“-”是标准。如果

java - en_US 或 en-US,您应该使用哪一个?

这个问题在这里已经有了答案:Whatisthedifferencebetweencreatingalocaleforen-USanden_US?(4个回答)关闭9年前。假设您要将用户偏好的语言环境存储在数据库中,您将使用哪个值?en_US或en-US它们是两个标准,但您更喜欢将哪一个用作您自己的应用程序的一部分?更新:似乎很多网站都使用破折号而不是下划线,例如http://zh.wikipedia.org/zh-twhttp://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW 最佳答案 我很确定“-”是标准。如果

spring - 如何使用 Spring 和 Tiles2 本地化页面标题?

我有一个使用Tiles作为View层的Spring应用程序。所以我所有的页面定义都是这样的:设置页面标题的代码是:我想用Spring标签本地化:是否有任何“最佳实践”如何做到这一点? 最佳答案 你有没有试过把消息键放在你的tiles变量中,并用它作为spring消息标签的键。类似的东西:jsp: 关于spring-如何使用Spring和Tiles2本地化页面标题?,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflo

spring - 如何使用 Spring 和 Tiles2 本地化页面标题?

我有一个使用Tiles作为View层的Spring应用程序。所以我所有的页面定义都是这样的:设置页面标题的代码是:我想用Spring标签本地化:是否有任何“最佳实践”如何做到这一点? 最佳答案 你有没有试过把消息键放在你的tiles变量中,并用它作为spring消息标签的键。类似的东西:jsp: 关于spring-如何使用Spring和Tiles2本地化页面标题?,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflo

java - Spring Boot 本地化问题 - Accept-Language header

我们正在为应用程序使用SpringBoot。在ApplicationConfig.java我有以下代码@BeanpublicLocaleResolverlocaleResolver(){returnnewSmartLocaleResolver();}SmartLocaleResolver.java在下面publicclassSmartLocaleResolverextendsSessionLocaleResolver{@OverridepublicLocaleresolveLocale(HttpServletRequestrequest){finalStringacceptLangua

java - Spring Boot 本地化问题 - Accept-Language header

我们正在为应用程序使用SpringBoot。在ApplicationConfig.java我有以下代码@BeanpublicLocaleResolverlocaleResolver(){returnnewSmartLocaleResolver();}SmartLocaleResolver.java在下面publicclassSmartLocaleResolverextendsSessionLocaleResolver{@OverridepublicLocaleresolveLocale(HttpServletRequestrequest){finalStringacceptLangua

localization - 在国家/地区的 TLD 上使用特定国家/地区的子域是否有任何缺点(就 SEO 而言)?

我目前正在开发一个需要本地化到多个不同国家/地区的网站。我们在许多国家/地区的TLD(尽管不是全部)上拥有我们网站的名称。从开发人员的角度来看,如果我们可以简单地将所有流量重定向到“domainname.co.uk”到“uk.domainnname.com”(或“domainname.fr”到“fr.domainname.com”),那么很多事情都会简化——但是我的老板担心这样做可能会对SEO产生不利影响。所以,我想知道是否有人知道这样做是否确实对SEO有任何影响。特定国家/地区的内容仍然存在,只是从特定国家/地区的子域而不是TLD提供服务。抱歉,如果这有点令人困惑!如果有人可以提供任

iOS 应用程序 Localization.strings 文件名更改

IOS应用程序通过Localizable.strings文件提供本地化支持。如果出于某些明显的原因我想更改文件名,我必须将该引用放在哪里。谁能帮忙。 最佳答案 iOS本地化的工作原理:如您所知,iOS提供了一个很好的API来获取本地化的字符串,如下所示。NSString*stringValue=[[NSBundlemainBundle]localizedStringForKey:keyvalue:@""table:nil];并且它还提供了一个用于快速访问的宏:#defineNSLocalizedString(key,comment)