我在HTML下有这样的东西:我只为x-default触发索引链接,Google会抓取所有这些但不会在搜索结果中显示它们,除了x-default一个,无论我的位置在哪里。如果我将所有这些作为隐藏链接放在页面中,它们就会显示在搜索结果中,唯一且正确地定位到我的位置(即看到来自加拿大的en-ca链接)。此外,仅适用于hreflangs但没有隐藏链接,如果我自己在Google上手动索引所有这些,搜索结果再次正确...如何让Google在没有难看的隐藏链接和人工干预的情况下显示相关的搜索结果?请注意,使用相对路径而不是查询参数没有任何区别。谢谢。 最佳答案
我们在Magento中有一个多商店设置-嗯,两个商店设置:美元交易英语,CAD交易英语“en”商店使用默认URL—即domain.com/“en-ca”商店设置为子文件夹——即domain.com/ca/产品/类别URL都是一样的,它们只是附加在上述商店URL的末尾。我们需要添加以下标签:产品/类别URL附加到href标签中的商店域。对于产品URL:domain.com/product-name.html上面的标签应该变成:对于类别url:domain.com/category1/subcategory2/上面的标签应该变成:请问需要将什么添加到模板header.phtml文件中,以便
我在GoogleSearchConsole上有一些索引错误,说我网站的许多页面都有另一种语言的替代版本,但他们错过了“返回标签”,我认为这是指向英文“规范”版本的指针.例如这个页面是英文的规范页面http://www.thebitles.com/通过这个元标记指向西类牙语版本西类牙语版本是http://www.thebitles.com/es/通过这个标签指向规范版本我不知道错误在哪里,返回标签在那里。有人有想法吗?谢谢 最佳答案 您还应该使用绝对URL(完整路径)喜欢href="http://www.example.com/us/
我们有一个TLD。我们使用路径为不同地区和语言改变内容,例如:example.com/CA/fr-CA(FrenchCanadianforCanada)##Heading##example.com/AT/de-AT(AustrianGermanforAustria)这些页面使用rel="alternate"hreflang="xx-YY"相互链接,如下所述:https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=enhreflang="x-default"有一个链接指向example.com/这是标签的片段因为我们有一个单独的移动网
关闭。这个问题不符合StackOverflowguidelines.它目前不接受答案。这个问题似乎与helpcenter中定义的范围内的编程无关。.关闭4年前。Improvethisquestion我正在设置2个地区性shopify网站。我是否应该考虑规范标签或/和使用hreflang来确保搜索引擎将我的用户引导至正确的站点。第一家门店覆盖欧洲地区。第二个(也是默认的)覆盖世界其他地区。两家商店都是英文(英国),但它们的内容会略有不同(即它们不是重复的商店,例如,库存水平不同)。目前Shopify包括以下标签:转化为:欧盟商店:默认商店:我应该将其更改为仅使用hreflang吗?所以标
对于多语言网站,将这种链接放在头部是一个很好的做法:但是,accordingtoananswer问题Semanticmarkupforlanguageswitcher,语言切换器应该看起来像:TranslationsofthispageEnglishPolskiDeutsch据此,我有几个语义标记问题:SEO是否需要这两条规则?或者,如果我的网站上有语言切换器,则不再需要head中的链接?假设我在页面上:example.com/pl/kontakt。head(或nav)中的翻译链接应该指向:example.com/en/contact(直接翻译),还是仅指向example.com/en
我对适用于BR和EN版本的巴西网站的hreflang代码有疑问。我从事SEO服务,我需要知道为什么Googlebot无法识别这个英文版本。网址是:http://presscell.com问题是关于hreflang代码:根据谷歌的站长工具,两个版本都可以:WebmasterTools'sgraphic那么,我该怎么办? 最佳答案 语言代码和地区代码需要用破折号隔开,不能用下划线隔开。所以使用en-US而不是en_US。 关于html-巴西网站的Hreflang标签,我们在StackOver
希望在多语言网站上使用hreflang。场景如下:最初,同一个网站有3个版本(过时的、不符合SEO标准的、包含Flash的)。英文、韩文、中文。我们将英文版本更新为全新(SEO友好)网站,同时保留韩文和中文版本不变。我在站点地图和非英语版本的标题中使用了以下代码:站点地图:http://example.com非英文版本的标题:我是否也需要将hreflang标签添加到新更新的英文版本中?国际版还有什么需要补充的吗?非常感谢您的帮助! 最佳答案 您不需要在站点地图和标题中都使用此代码。仅在一个地方使用它。我建议您将其从站点地图中删除。此
基于Googleinfoabouthreflang,我想出了这个,但我有en和默认指向相同的URL,而不是有另一个en/。那会好吗?我不想创建另一个文件夹,因为它需要额外维护。基本上,默认的主站点是英文的。如果用户需要查看其他语言,他们只需转到额外的文件夹zh-*。我也可以在URL中将zh-hant缩短为cht并将zh-hans缩短为chs? 最佳答案 如果默认为英文,则无需声明英文选项。仅默认就足够了。对于URL,由您决定。你可以随心所欲。 关于seo-我需要hreflangx-def
我正在做多语言搜索引擎优化,我有英语、法语、西类牙语版本的网页。因此,对于英文页面,我有example.com/en,页面内容默认为英文页面。但是,在法语页面中,http://example.com/fr,我必须再做一次吗?比如在fr页面添加如下内容? 最佳答案 是的,你必须为法语做这件事,但是如下:如果您在法语页面中也保留fr和x-default链接,这不是真正的问题,但这是多余的。对于西类牙语,请执行以下操作: 关于html-默认和法语页面的hreflangs,我们在StackOve