草庐IT

immersive-translate-target-transl

全部标签

ruby-on-rails - Rails 3 I18 : translation missing: da. datetime.distance_in_words.about_x_hours

我看到这个错误:translationmissing:da.datetime.distance_in_words.about_x_hours我的语言环境文件:http://pastie.org/2944890我的看法:我已将其添加到我的application.rb中:config.i18n.load_path+=Dir[Rails.root.join('my','locales','*.{rb,yml}').to_s]config.i18n.default_locale=:da如果我删除I18配置,帮助程序会处理英语。更新:我在config/enviorments/devolpment

ruby-on-rails - 运行 Heckle 时出错? `current_code' : undefined method `translate' for Ruby2Ruby

我正在尝试运行Heckle,但一直出现错误:>specspec/controllers/my_controller_spec.rb--heckleMyController!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!exception=hasathickskin.There'snothingtoheckle.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Runsthroughseveralmu

ruby-on-rails - Rails 国际化 : %{record} is not being translated

我的rails.pt-BR.yml上有这个:br:errors:format:!'%{attribute}%{message}'messages:restrict_dependent_destroy:one:"Nãoépossívelexcluiroregistropoisexisteum%{record}dependente"many:"Nãoépossívelexcluiroregistropoisexistem%{record}dependentes"在我的模型中,我有这个:has_many:entities,dependent::restrict_with_error每当res

ruby-on-rails - I18n : How to check if a translation key/value pairs is missing?

我正在使用RubyonRails3.1.0和I18ngem.我(正在实现一个插件)我想在运行时检查I18n是否缺少翻译键/值对,如果是,则使用自定义字符串。也就是说,我有:validates:link_url,:format=>{:with=>REGEX,:message=>I18n.t('custom_invalid_format',:scope=>'activerecord.errors.messages')}如果.yml文件中没有如下代码activerecord:errors:messages:custom_invalid_format:Thisisthetesterrormes

ruby-on-rails - Rails - 渲染 :action to target anchor tag?

我希望像这样使用渲染:render:action=>'page#form'我也试过这个:render:template=>'site/page#form'那也没用。这个特定页面上的表单位于最底部,如果提交时出现任何错误,我不希望用户被默认显示在页面顶部。我还需要使用渲染(而不是重定向),因为我需要保留对象及其错误。如何呈现以定位特定anchor标记? 最佳答案 相信我找到了解决方案。对于遇到此问题的任何其他人,请像这样指向表格:似乎已经解决了问题。 关于ruby-on-rails-Rai

ruby - rspec 是否有比 target.should < 6 更具体的内容?

http://cheat.errtheblog.com/s/rspec/具有不等式(例如小于或大于)target.shouldbe自备忘单创建以来,有没有更好的创建? 最佳答案 在RSpec的新期望语法中,您可以将其表示为:expect(target).tobe 关于ruby-rspec是否有比target.should https://stackoverflow.com/questions/6829231/

javascript - 你如何填充 Javascript ES6 `new.target` ?

一些ES6特性真的很容易polyfill:if(!Array.prototype.find){Array.prototype.find=...}你会如何polyfillnew.target?在不受支持的浏览器中使用时会触发语法错误。try/catch不起作用,因为它是一个语法错误。我不必使用new.target,我主要只是好奇。 最佳答案 正如Jaromanda评论的那样,您不能polyfill新语法,但您现在可以轻松解决一些new.target用例看看new.targetdocs你会看到一些可以用es5轻松编写的示例使用new.t

javascript - compilerOptions.target 在 tsconfig.json 中指定了什么?

从2016年中期开始,几乎所有Angular2TypeScript教程和示例都在tsconfig的compilerOptions部分中使用"target":"es5".json文件。我还看到有人说设置"target":"es6"可以消除很多错误/问题。{"compilerOptions":{"target":"es6",...}}但这具体说明了什么?这是在告诉TypeScript编译器要生成哪个版本的ECMAScript吗? 最佳答案 是的,它将目标版本设置为ES6。检查以下内容:https://www.typescriptlang

javascript - 事件委托(delegate),Event.target 与 Event.currentTarget

在MDNEvent.targetreference有一个关于实现事件委托(delegate)的例子:事件委托(delegate)示例//Assumingthereisa'list'variablecontaininganinstanceofan//HTMLulelement.functionhide(e){//Unlesslistitemsareseparatedbyamargin,e.targetshouldbe//differentthane.currentTargete.target.style.visibility='hidden';}list.addEventListener

javascript - AngularJS 和 i18n : apply ng-repeat filters after translating list items properties

JSFiddle:http://jsfiddle.net/X2fsw/2/我尝试使用angular-translate创建多语言AngularJS应用程序.我的代码中嵌入了一个静态项目列表。此列表的每个项目都有一个标题,该标题必须以当前选择的语言显示。翻译是在翻译服务的帮助下直接在View中完成的。示例:{{myObject.title|翻译}}。我希望使用ng-repeat显示列表,然后按项目标题过滤它。但是,过滤器应用于翻译键,而不是翻译后的字符串。在保持运行时切换语言的能力的同时更正此行为的最佳方法是什么?我可以在每次语言更改时将翻译后的字符串存储为另一个属性(例如myObjec