为什么在Python中,replace比translate快1.5倍?In[188]:s='1a2'In[189]:s.replace('','')Out[189]:'1a2'In[190]:s.translate(None,'')Out[190]:'1a2'In[191]:%timeits.replace('','')1000000loops,bestof3:399nsperloopIn[192]:%timeits.translate(None,'')1000000loops,bestof3:614nsperloop 最佳答案 假
我是python的新手,正在尝试使用请求库从IMDb获取一些信息。我的代码以我的母语捕获所有数据(例如,电影标题),但我想用英语获取它们。我如何更改请求中的接受语言来做到这一点? 最佳答案 您需要做的就是定义自己的header:importrequestsurl="http://www.imdb.com/title/tt0089218/"headers={"Accept-Language":"en-US,en;q=0.5"}r=requests.get(url,headers=headers)您也可以添加您想要修改的任何其他head
我正在使用Django1.4的新i18n_patterns:fromdjango.conf.urlsimportpatterns,include,urlfromdjango.conf.urls.i18nimporti18n_patternsfromdjango.contribimportadminadmin.autodiscover()urlpatterns+=i18n_patterns('',url(r'^admin/',include(admin.site.urls)),)它适用于所有活跃的语言:/en/admin/#Ok/es/admin/#Ok但这失败了:/admin/#404
我想用SWIG包装一个C++函数,它接受一个STL字符串vector作为输入参数:#include#include#includeusingnamespacestd;voidprint_function(vectorstrs){for(unsignedinti=0;i我想将其包装到一个名为“mymod”的模块中可用的Python函数中:/*mymod.i*/%modulemymod%include"typemaps.i"%include"std_string.i"%include"std_vector.i"%{#include"mymod.hpp"%}%include"mymod.hp
我收到UnicodeEncodeError:'ascii'codeccan'tencodecharactersinposition0-51:ordinalnotinrange(128)异常尝试使用string.maketransPython中的。我对以下代码(gist)中的这种错误感到有点气馁:#-*-coding:utf-8-*-importstringdeftranslit1(string):"""Thisfunctionworksjustfine"""capital_letters={u'А':u'A',u'Б':u'B',u'В':u'V',u'Г':u'G',u'Д':u'D
我如何告诉NLTK以特定语言处理文本?偶尔我会编写一个专门的NLP例程来在非英语(但仍然是印欧语)文本域上进行POS标记、分词等。这个问题似乎只针对不同的语料库,而不是代码/设置的变化:POStagginginGerman或者,是否有专门用于python的希伯来语/西类牙语/波兰语NLP模块? 最佳答案 我不确定您所说的代码/设置更改是什么。NLTK主要依赖于机器学习,“设置”通常是从训练数据中提取的。当谈到POS标记时,结果和标记将取决于您使用/训练的标记器。如果您自己训练,您当然需要一些西类牙语/波兰语训练数据。这些可能很难找到
与基于Python的Babelgettext实用程序,是否有任何技术可以在.po文件中跨更新保留翻译注释和旧(“过时”)翻译(标有#~).pot文件?第一次过时的翻译在.po文件中,并且运行pybabelupdate,翻译标记为#~.这样一来,一方面,它被视为注释,在译者查看并更改之前不会使用,但另一方面,它不会被删除,因此译者可以引用或复制文本从它到他们的其他翻译。但是,下次运行pybabelupdate时,所有注释将从文件中永久删除。这意味着那些标有#~的翻译也将被删除。例如,使用Babel版本0.9.6和Jinja22.6版和以下文件:./babel.ini:[jinja2:**
有些语言不使用空格。例如日语。一个典型的段落可能看起来像这样(取自theJapaneseWikipediaarticleonStackOverflow)本サービスはコンピュータ・プログラミングの広範囲なトピックを扱っていることが特色である。ウェブサイトは質問と回答を行う機能、またそれらに対する評価付け、wikiやdiggに似た文書の編集機能を備えており、ユーザの活発な参加を促している。StackOverflowのユーザは良質な回答を行うことによって、評価ポイントや「バッヂ」を得ることができ、本サービスは伝統的なQ&Aサイト・フォーラムにゲーミフィケーションを施したものと言える。全てのユ
这是一个示例:Codepen.只需单击Canvas中的任意位置(它会有黑色边框),就会绘制出一个紫色的星星。如您所见,星星的边缘呈锯齿状。它是用.translate和.scale绘制的。要证明.translate和.scale导致锯齿状边缘,请转到第28行(在CodePenJavaScript部分)并取消注释。然后注释掉第27行。当您在Canvas上单击时,绘制的星星没有.translate和.scale,但它没有锯齿状边缘。星星是在AdobeIllustrator中绘制的,并以300x300像素的PNG格式导出。更新:顺便说一下,我需要使用PNG。没有JPG、SVG等我该如何解决
我有一个父div,它有-ms-transform:translateX(50%)translateY(40%);位置:固定;我的内子div具有固定高度和溢出:自动在IE9(仅真正的IE9)中,这会导致奇怪的滚动问题(它没有正确重绘)。有人遇到过这个问题,知道任何修复或解决方法吗?下面是演示此问题的代码:foofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoofoo