草庐IT

machine-translation

全部标签

javascript - 无法使用 ngx translate/core - angular 2 typescript 获取文本的动态翻译

问题:我有来自Json文件的动态文本。我正在使用这样的translate.get()方法:this.translate.get('keyInJson').subscribe(res=>{this.valueFromJson=res;/*creatinganobjectusingabovetext*/});由于这是异步的,因此我无法在页面呈现时获取翻译后的文本。我尝试将上述方法包装在Observables和Promises中,但它无法在页面加载期间获取文本的翻译版本。在尝试了不同的方法后,我能够获得翻译后的文本,但代码变得过于复杂且不可靠。预期/期望的行为应该加载文本的翻译版本问题重现动

javascript - 使用 Angular-translate 进行参数格式化

最近我遇到了thislibrary,我看起来很有前途,我知道它被广泛使用并支持各种简洁的功能,例如异步加载语言JSON、使用本地存储等。但有一件事很微不足道,那就是字符串格式\将参数传递给翻译过滤器,似乎不受支持:例如:'你已经成功地加入了%S'某个参数过滤器,例如:$translateProvider.translations('en',{AUTH_SUCCESS:'%s,Youhavesuccessfullysingedinwith%s'}HTML:{{AUTH_MESSAGE|translate:[$scope.name,$scope.network]}}这个库中有什么东西可以满

javascript - Chrome v.44 中的 translate3d 存在错误?

Chrome44(44.0.2403.89m)刚刚发布,我在使用translate3d时遇到了问题。(在Mac和Windows版本中)这会影响像fullPage.js这样的插件因此thousandsofpages在这一刻。(Openedissueatfullpage.jsgithub)在我看来,当在短时间内连续将两个不同的翻译值应用于同一元素时,当我应用新值时它会将其位置重新设置为0,从而导致错过之前的转换。我无法完全隔离它并像我希望的那样干净地重现它,但这是我所能做的:http://jsfiddle.net/9ksx000q/3/要重现它,只需向下滚动。如果您连续执行此操作,您会注意

javascript - 谷歌翻译 iframe 解决方法

我正在使用谷歌翻译工具翻译一个网页,我在这个页面上也有一个iframe,它显然没有随页面一起翻译。是否有任何人知道的解决方法,以便我也可以翻译iframe? 最佳答案 这是Google翻译的真正限制或政策。您不能重写iframe内容。但是您可以做的一件事是将iframeurl更改为翻译后的页面,例如: 关于javascript-谷歌翻译iframe解决方法,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.co

php - Zend Translate 会自动检测语言吗?

这是我的代码$locale=newZend_Locale('en_US');Zend_Registry::set('Zend_Locale',$locale);$GLOBALS['translate']=newZend_Translate(array('adapter'=>'array','content'=>array('Hello'=>'Hi'),'locale'=>'en_US'));gb('translate')->addTranslation(array('content'=>array('Hello'=>'Xinchào'),'locale'=>'vi'));gb('tra

php - Google Translate API 和字符编码

我将下面的PHP代码与Google的TranslateAPI结合使用,并且我读到json_encode需要UTF-8输入,所以想知道我如何知道Google是否将UTF-8编码的字符返回到我?//URLEncodestring$str=urlencode($str);//Makerequest$response=file_get_contents('https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key='.GTRAN_KEY.'&target=es&source=en&q='.$str);//Decodejsonresponsetoar

php - 什么是重定向 ://in PATH_TRANSLATED?

我有一个.htaccess规则,将对/category/category-slug/的请求传递给category.php。但是,当我检查$_SERVER超全局时,我得到了这个条目:Array([PATH_TRANSLATED]=>redirect://)那是什么?我以前从未见过redirect://。这是相关的.htaccess规则:RewriteRule^category/([^/]+)/?(.*)/category.php?cat=$1&page=$2[L,QSA]因此,我的脚本中似乎没有填充$_GET['cat']或$_GET['page']来自重定向并且没有简单地重写请求。怎么

php - Magento translate.csv 文件未加载

我在Magento1.9.1中从头开始创建了一个新的包/主题/皮肤。主题和皮肤加载正常。我尝试添加翻译,但无法加载它们。所有缓存设置均已禁用。我在此处添加了CSV文件:/app/design/frontend/{my_package}/{my_theme}/locale/en_US/translate.csv翻译.csv:"testing123","TranslationWorked"标题.phtml__('testing123')?>我添加了{my_theme},对我来说,它被命名为对管理员的“响应式”:结果是标题显示“testing123”而不是翻译后的“TranslationWo

php - SQLSTATE[08001] : [Microsoft][ODBC Driver 13 for SQL Server]TCP Provider: No connection could be made because the target machine actively refused it

我的学说存储库代码无法运行,但我能够正常访问数据库和读取表数据。我得到这个堆栈跟踪:EntityManager->getRepository('AppBundle:Person')insrc\AppBundle\Controller\PersonViewController.php(line18)publicfunctionindexAction(Request$request){$em=$this->getDoctrine()->getManager();$repo=$em->getRepository('AppBundle:Person');$persons=$repo->find

php - Symfony2 : How to set default locale and case insensitive translation

我刚刚开始使用symfony2,遇到一些困难需要像你们这样的专家的帮助。问题1:如何设置默认区域设置和后备区域设置,以便人们尝试点击www.example.com/home或www.example.com/fr/home(不支持的区域设置)之类的内容时会重定向到www.example.com/cn/home?我已经从symfony2文档(http://symfony.com/doc/current/book/translation.html)中阅读了很多内容,也在谷歌上进行了搜索,但我仍然无法使其正常工作。不仅默认语言环境不起作用,后备语言环境也不起作用。例如,当用户尝试输入我的应用程