感谢@Jano,我知道如何根据应用程序运行的国家/地区本地化应用程序字符串-在我的问题中:Howtolocalizetextbasedoncriterionotherthanlanguage.答案是将这些字符串从Settings.bundle中取出并将它们引入应用程序,在那里它们可以以开发人员需要的任何方式进行本地化。我现在的问题是:是否可以使用语言以外的标准来本地化应用程序名称(应用程序图标下的名称)?我认为基于语言执行此操作很好理解-StackOverflow和其他地方有几个讨论本地化BundleDisplayName的问题和答案。但我的客户希望在他希望将其推向市场的各个欧洲国家/
我的AppStore我的应用程序被声明为“英语”,但它们是德语。如何将“AppStore语言显示”从“英语”更改为“德语”?我想我必须在Xcode中进行此更改,对吗?但是我该怎么做呢?我希望得到帮助。祝你有美好的一天,大卫。 最佳答案 这必须在代码中更改。如果您的应用程序已本地化,所有支持的语言都将在此处列出,如果没有,请查看您的plist文件中的Localizationnativedevelopmentregion 关于ios-如何更改AppStore语言显示?,我们在StackOve
有大量教程可以告诉您如何为iPhone编写多语言应用程序。虽然我还没有找到解决我的特定问题的方法......如果用户使用iPhone应用程序不支持的任何一种语言运行iPhone,那么iPhone应用程序必须有一种方法可以强制使用某种默认语言吗?在瑞士,我们讲德语、法语和意大利语(在该国的不同地区)。德语可以被认为是“默认”语言,因为它的份额接近65%。因此,任何国家零售商都有这三种语言的产品描述。我们构建了一个支持这三种语言的iApp。目前一切顺利...只要用户在他们的iPhone设置中选择了三种语言中的任何一种,一切都会按预期进行。对于使用英语使用iPhone的用户来说,这似乎是一个
(提示:我只是想在选择德语或任何其他语言时将德语设为默认语言。如果是法语,它将以法语显示应用程序,但对于任何其他语言,它应该显示德语。)[[NSUserDefaultsstandardUserDefaults]removeObjectForKey:@"AppleLanguages"];[NSUserDefaultsresetStandardUserDefaults];NSLog(@"%@",[NSLocalepreferredLanguages]);NSString*language=[[NSLocalepreferredLanguages]objectAtIndex:0];if([l
在AppStore中,我的iOS应用被声明为“LanguageEn”,但它应该是“LanguageGerman”。我怎样才能做到这一点?在iTunesConnect中,我将语言设置为德语,但它不起作用。我必须在Xcode中设置什么才能使应用声明为德语? 最佳答案 在项目的xxx-Info.plist中将CFBundleDevelopmentRegion设置为de_DE。来自Apple的文档:CFBundleDevelopmentRegion(String-iOS,OSX)specifiesthedefaultlanguageandr
由于某种原因,当我从我的机器访问它时,hue界面语言是德语。(德语语言设置,但英语浏览器和操作系统)如何强制hue始终显示英文? 最佳答案 Hue正在采用您的浏览器发送的首选语言环境。您浏览器中的德语语言环境可能设置为比英语语言环境更高的优先级。Thisarticle说明您可以在哪里更改它。 关于hadoop-将HUE界面语言设置/强制为英语(Hadoop/Cloudera),我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: https://stacko
亲爱的Stackoverflowianers,尊敬的RegEx专家,我在网上搜索正则表达式模式,检查德语全名的合理性。我发现很多关于没有德语变音符号的模式的帖子......从所有这些帖子和我的逻辑理解我一起构建这个模式:^([A-ZÖÄÜ]{0,1})([-a-zäöüß\.']{2,30})({1}|-{1})([A-ZÄÖÜ]{0,1})([a-zäöüß']{0,30})({1}|-{1})?([A-ZÖÄÜ]{0,1})([a-zäöüß']{0,30})(({0,1}|-{1})([A-ZÖÄÜ]{0,1})([a-zäöüß']{0,30}))+$它应该匹配以下可能的变化(
嗨,我最近习惯了moodlehttp://moodle.org.我想使用IOs/Android的官方Moodle应用程序。但是我希望在使用该应用程序时语言是德语。这是一个示例屏幕截图:文档说我必须将mobile.php上传到我的lang/en文件夹才能自定义应用程序的语言。参见http://docs.moodle.org/24/en/Mobile_app#Translation(也适用于较新的版本)。该文件的结构如下http://pastebin.com/5TJWZ4ue但是,如果我将此文件上传到我的服务器,应用程序不会更改它的语言。还是英文。希望对moodle有更深入了解的人可以帮助
Intentintent=newIntent();intent.setAction(TextToSpeech.Engine.ACTION_CHECK_TTS_DATA);startActivityForResult(intent,0);@OverrideprotectedvoidonActivityResult(intrequestCode,intresultCode,Intentdata){if(requestCode==0){if(resultCode==TextToSpeech.Engine.CHECK_VOICE_DATA_PASS){Toast.makeText(getApp
在我的应用程序中,每个语言环境都有几个不同的字符串资源,例如:res/values/string.xml//defaultres/values-en/string.xml//englishres/values-it/string.xml//italian现在的问题是-每个文件都包含数百个键,有时我无法真正定义哪种语言缺少某些键。说:YesYesSi如果在德语string.xml中没有“yes”键对应的值将默认为“Yes”而不是德语“Ja”——这是灾难。帮我找到一种方法来定义缺少的字符串资源键。 最佳答案 你也可以试试MOTODEVS