“未来的软件长什么样?”一位妹子产品经理问我:“你说说未来的软件ui是什么样的?听到这个问题我先是诧异了一下,随即陷入了沉思。”我看着眼前的产品经理,她是一位比较年轻干练的女强人类型,1.65的身材不到100斤的体重显得格外瘦弱,精致的面庞总是让同事们误以为是个没实力的花瓶。而其实她的技术格外的好,在圈内算是有一号的。我回答说:“你管它什么样,到时候就一抄就完事。”可是产品经理听我说完之后,就哦了一声作为回答。然后娇羞的低下了头,手紧张的搓着自己的裙摆。我看到她好像有话就问她怎么了,她抬起头看着我,我才注意到她的双眼已经可以看到一丁点的泪珠。“可是,未来的软件产品,可能不剩多少ui界面了,或者
是否可以使用jQuery从元素中获取文本并将其翻译成其他语言?之前Hello之后bonjour 最佳答案 使用这个JQuery插件https://github.com/tinoni/translate.js免责声明:我是作者1-将“trn”类添加到您要翻译的文本中:texttotranslate2-定义字典:vardict={"texttotranslate":{pt:"textoparatraduzir"},"Downloadplugin":{pt:"Descarregarplugin",en:"Downloadplugin"}}
例行前言 最近在抉择手上空余的笔记本(X220i7-2620M,SkHynixddr38G*2,SamsungMINISATA256G)拿来运行什么系统比较好,早年间我或许还会去继续使用Win10的LTSC,但是后续版本升级后后台总多了些奇奇怪怪的进程,无端占用了很多的CPU和内存,哪怕它确实简洁,去掉了所有的微软捆绑的冗余程序,但是对我这台14年的小黑来说,无端50%的CPU使用与额外30%的内存占用太伤了。(这点询问过官方,也问过专业的师傅,无解) 徘徊了所谓的国产的UOS、Deepin、Hackintosh等诸多系统,最终还是决定回归Ubuntu的怀抱(主要是可以改成自己喜欢的样子,
对于宫敏,在中国的开源界以及技术圈内,大家所熟知的是“中国Linux第一人”的称呼,因为他用手提肩背的方式将Linux带回了中国,组建了中国第一个自由软件库。然而宫敏则谦虚地表示,他只是中国自由软件和Linux的先行者。宫敏的人生,经历颇丰,感受过截然不同的文化。在一路的成长中,彻底明白了计算机的工作原理,深刻感受到计算机系统安全的重要性。这也塑造了今时今日的宫敏。本期《开源英雄》,让我们一同走进宫敏的程序人生。采访|刘韧作者|谷磊 责编|唐小引出品|《新程序员》编辑部1994年,北京,国内贸易部正在建立VSAT信息发布平台,没有互联网,包括主站在内的很多应用都在Windows系统上运行
我正在尝试使用[ngStyle]有条件地将transform:translateX($value)直接应用于模板元素,但我找不到任何人谈论这个。主要是因为我不知道要搜索什么:D。我见过一些使用[style.color]进行基本样式设置的方法,或者使用[attr.style]="{'transform':'translateX(4rem)'}"但最后一个在呈现的HTML中返回:style="unsafe"。我已经看到您可以使用Sanitizer来清理或绕过您的样式/脚本等...但在这一点上,它开始“闻起来”像您不应该做的事情?我正在寻找一种干净的方法来实现这一目标。但我不知道去哪里找。提
关闭。这个问题需要更多focused.它目前不接受答案。想改进这个问题吗?更新问题,使其只关注一个问题editingthispost.关闭5年前。Improvethisquestion我们一直在努力提高我们应用技能解决问题的能力。软件工程原则极大地帮助了我编写更高质量代码的能力。这包括测试、模块化、在适当的地方使用OO等。这是我如何在我的JS中实现一些模块化的示例。也许这是一种不好的实现方式,但它可以作为我的意思的一个例子,并包含一些自己的问题。framework.jsFramework={CurrentState:{IsConfigurationLoaded:false,IsCurr
我想让我网站上的搜索字段在用户加载页面时自动获得焦点,但我不喜欢它为智能手机/平板电脑用户弹出键盘的方式。有没有我可以用来检测用户是否连接了物理键盘的javascript属性? 最佳答案 我不确定...但是如果您查看this链接出来,它会告诉你如何检测用户是否在移动平台上。你可以据此做出决定吗? 关于javascript-我可以检测网络用户是否有使用javascript的软件键盘吗?,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: https://st
我有一个关于翻译路径路径的好主意,一旦我遇到问题,这听起来不再那么聪明了:)。我希望你们能看到/找到解决方案。这是我的routes.js文件,其中定义了路由exportdefault[{path:'/:lang',component:{template:''},children:[{path:'',name:'Home',component:load('Home')},{path:translatePath('contact'),name:'Contact',component:load('Contact')},{path:translatePath('cookiePolicy'),n
我有一个使用queensenglish的网络应用程序,但弹出chrome翻译栏并告诉我它是爱沙尼亚语。我试过lang和xml:lang但谷歌翻译栏似乎忽略了这些。注意:Web应用程序完全是Ajax,导致栏弹出的内容是动态内容,可以在页面加载后很长时间出现。所以也许我必须向我的Ajax响应添加header??有人遇到过这样的问题吗?吉多 最佳答案 我只想在关于部分或隐藏的div或类似的东西中添加大量文本-您的浏览器可能需要更多文本才能正确定义语言。你不是第一个拥有thisproblem的人.他们说这样做可以避免翻译:或:但是你自己看看
我有以下场景:我有一个包含这种数据的JSON文件:"IOS_TABLET_DOWNLOAD_URL":{"type":"string","minLength":"5","title":"IOS_TABLET_DOWNLOAD_URL","description":"$filter('translate')('configuration.IOS_TABLET_DOWNLOAD_URL')"},描述字段需要使用AngularTranslate进行翻译,我正在像这样将服务注入(inject)我的ControllerConfigController.$inject=['$scope','$fi