草庐IT

translation_domain

全部标签

linux - htaccess pcfg_openfile : unable to check htaccess file, 确保它是可读的并且 '/files/domain.com/public_html/images/' 是可执行的

今天我将我的图片从一台服务器迁移到另一台服务器,遇到了一个奇怪的权限问题[MonMar2508:42:23.6763152013][core:crit][pid15182](13)Permissiondenied:[client24.14.2.22:48113]AH00529:/files/domain.com/public_html/images/.htaccesspcfg_openfile:unabletocheckhtaccessfile,ensureitisreadableandthat'/files/domain.com/public_html/images/'isexecu

PHP 正则表达式 : Get domain from URL

我想要什么我想从URL获取domain部分,所以从http://example.com/->example.com示例:+----------------------------------------------+-----------------------+|input|output|+----------------------------------------------+-----------------------+|http://www.stackoverflow.com/questions/ask|www.stackoverflow.com||http://vali

java - OkHttp javax.net.ssl.SSLPeerUnverifiedException : Hostname domain. com 未验证

我已经尝试了好几天才能让它工作。我正在尝试使用自签名证书通过https连接到我的服务器。我认为到目前为止我还没有阅读任何页面或示例。我做了什么:按照本教程创建了bkskeystore:http://blog.crazybob.org/2010/02/android-trusting-ssl-certificates.html它使用openssls_client-connectdomain.com:443从服务器获取证书。然后使用充气城堡创建一个bkskeystore。从原始文件夹中读取创建的keystore,将其添加到sslfactory,然后添加到OkHttpClient。像这样:p

eclipse - Lint : How to ignore "<key> is not translated in <language>" errors?

我无法编译/调试我们的Android应用,因为本地化文件还不完善。我的IDE的验证工具Lint创建错误说:newCardsOrderValsisnottranslatedinar,bg,ca,cs使用Ant编译/安装/运行可以正常工作,但我想使用我的IDE来简化调试。有没有办法关闭此特定检查,或者理想情况下将其设为警告而不是错误?我知道在发布之前我们确实需要正确获取本地化文件,但目前这不是优先事项,因为屏幕本身的修改非常频繁。 最佳答案 Android工作室:"file">“设置”并在搜索框中输入“MissingTranslatio

android - canvas.translate 有什么作用?

可以在此处找到示例compass.java.Apihere 最佳答案 即使几年前我第一次回答这个问题时,我也并不真正了解Canvas是如何转换的(如translate、rotate等)工作。我曾经认为translate移动了您正在绘制的东西。实际上,translate移动整个坐标系。这具有移动您正在绘制的东西的预期效果。在您的屏幕上,您似乎正在移动绘图:实际发生的事情是将坐标系移动到Canvas上的新位置:我首先在(0,0)处绘制树。然后我将坐标系的原点转换到Canvas上的其他位置。然后我再次在(0,0)处绘制树。这样我的绘图代码

OpenAI Translator | 基于ChatGPT API全局翻译润色解析及ORC上传图像翻译插件

简介OpenAITranslator,一款基于ChatGPTAPI的划词翻译的浏览器插件和跨平台桌面端应用,使用ChatGPTAPI进行划词翻译和文本润色,借助了ChatGPT强大的翻译能力,帮助用户更流畅地阅读外语和编辑外语,允许跨55种不同语言进行相互翻译、润色和总结,支持浏览扩展、Mac和Windows等,同时新增了ORC上传图片翻译的功能。下载安装详细安装教程可查看OpenAITranslator-ChatGPTAPI划词翻译工具的下载安装使用教程功能列表特色支持三种翻译模式:翻译、润色、总结支持55种语言的相互翻译、润色和总结功能支持实时翻译、润色和总结,以最快的速度响应用户,让翻译

python - AppRegistryNotReady : The translation infrastructure cannot be initialized

当我尝试访问我的应用时,我收到以下错误。AppRegistryNotReady:Thetranslationinfrastructurecannotbeinitializedbeforetheappsregistryisready.Checkthatyoudon'tmakenon-lazygettextcallsatimporttime这是我的wsgi.py文件:"""WSGIconfigforProjectizerproject.ItexposestheWSGIcallableasamodule-levelvariablenamed``application``.Formoreinf

python - Django i18n : Common causes for translations not appearing

我正在制作一个多语言的Django网站。我创建了一个消息文件,填充并编译了它。我用我想要的语言(希伯来语)检查了网站(在这种情况下是管理员),大多数短语都以希伯来语出现,但有些不是。我检查了源代码,这些仍然显示为_('Whatever')就像它们应该的那样,它们也在消息文件中被翻译,是的,我记得做compilemessages.有哪些常见原因会导致翻译看起来不那样? 最佳答案 也许翻译后的字符串被标记为fuzzy? 关于python-Djangoi18n:Commoncausesfort

python - string.translate() 与 python 中的 unicode 数据

我有3个API将json数据返回到3个字典变量。我正在从字典中获取一些值来处理它们。我阅读了我想要列出valuelist的特定值。其中一个步骤是从它们中删除标点符号。我通常在此过程中使用string.translate(None,string.punctuation)但由于字典数据是unicode我收到错误:wordlist=[s.translate(None,string.punctuation)forsinvaluelist]TypeError:translate()takesexactlyoneargument(2given)有没有办法解决这个问题?通过编码unicode或替换s

python - 为什么 str.translate 在 Python 3 中不起作用?

为什么'a'.translate({'a':'b'})返回'a'而不是'b'?我正在使用Python3。 最佳答案 使用的键是字符的序数,而不是字符本身:'a'.translate({ord('a'):'b'})str.maketrans使用起来更简单>>>'a'.translate(str.maketrans('a','b'))'b'>>>help(str.translate)Helponmethod_descriptor:translate(...)S.translate(table)->strReturnacopyofthes