草庐IT

objective-c - 在 iOs 中手动加载不同的本地化 Nib

我正在开发一款支持多语言的应用。如您所料,有时我会使用如下代码加载一些nib文件:self.currentController=[[newClassalloc]initWithNibName:@"CustomController"bundle:nil];然后,该应用将从其languange文件夹中加载相应的本地化xib版本。现在,我想知道是否可以手动加载本地化的nib文件。例如,不是简单地加载CustomController,而是加载english/french/german/etc.版本自定义Controller。有什么办法可以实现吗?提前感谢您的帮助!附言我知道这可能不是在ipho

ios - App在ios中的本地化错误

我已经按照所有需要的步骤来实现应用程序的本地化。以下是这些步骤:创建一个Localizable.strings文件。添加我们希望本地化的语言。使用添加本地化按钮将这些添加到localizable.strings中。现在我收到以下警告消息:fatal:indexfilesmallerthanexpected"此外,Localizable.strings文件没有出现在询问引用文件和资源语言的列表中。任何人都请尽快帮助我。提前致谢。 最佳答案 这似乎是一个git错误,可以通过删除.git/index然后重置为HEAD来修复。您可以在此处找

ios - 难以本地化 xib 文件

我已经本地化了两套xib并将它们放在我的项目导航器中,如下图所示:我的Localized.strings文件工作正常,但xib文件有时选择不正确。当我将设备语言设置为法语时,我看到了英语xibView。当我将设备语言设置为英语时,我看到法语xibView。我从项目中删除了xib文件,只删除了引用,然后将它们拖回项目中的相同位置,如图所示。目前,无论我将设备设置为哪种语言,我都只能看到英文版本。有没有任何人可以看出我做错了什么?(我已经阅读了建议,likethisone,关于不为每种语言使用单独的框架。我可能会在某个时候切换到那个,但现在,我只想了解我的设置有什么问题。)更新这是en.l

ios - 本地化 iOS App 的 "What' s new in this version”via iTunesConnect

因此,我将我的iOS应用程序的描述本地化为多种语言。现在,我想添加一个新版本的应用程序。iTunesConnect似乎要求我为我有描述的每种语言分别输入此文本。有人知道我是否需要本地化描述吗?如果我只是为每个本地化版本复制相同的英文文本(不翻译),我的更新会被拒绝吗? 最佳答案 如果您复制并粘贴英文文本,您的更新不会被拒绝。但是,我建议将短语“Variousbugfixes”翻译成您支持的语言,这样您就可以在那里放一些东西。(也就是说,如果您经常修复错误,当然;-)。 关于ios-本地化

iOS8 区域本地化(例如 pt-BR)?

据我了解,iOS8现在支持区域本地化(在这种情况下,我想支持pt-BR)。参见http://www.ibabbleon.com/iOS-Language-Codes-ISO-639.html我遇到了这个问题,使用全新的单View应用程序对此进行了测试,在xcode中我将pt和pt-BR语言添加到我的项目中,并相应地更改了pt.lproj和pt-BR中的文本。lproj目录。将我的设备设置为pt-BR并运行后,显示的文本始终是pt,而不是所需的pt-BR。确实记录了NSLocale返回的首选语言环境NSString*language=[[NSLocalepreferredLanguage

unity强力配置插件-Luban使用(二)本地化

文章目录前言一、本地化配置二、加载三、未配置问题总结前言本地化/多语言是一个成熟游戏必备的功能,英文为localization,简称l10n。附:官方文档。以下操作需要第一篇文章的前置准备,点击这里返回上一章。一、本地化配置1、本地化配置规则l10n:input_text_files本地化映射文件l10n:text_field_name映射的目标字段名。因为有可能多个语言都在同一个映射表内(如text_tw和text_en)l10n:output_not_translated_text_file未完成文本值本地化映射的text打开.bat文件在-sall^下添加如下三行setWORKSPACE

ios - 如何本地化无障碍标签

我正在研究iOS中的辅助功能。我似乎无法找到您如何针对不同的语言环境对标签进行本地化。如果我在界面生成器中直接将标签输入到Nib中,我只能通过本地化整个Nib来本地化这些标签吗?或者有没有办法将这些导出到字符串文件? 最佳答案 您也可以通过编程方式完成,不需要多个nib:@implementationMyCustomViewController-(id)init{_view=[[[MyCustomViewalloc]initWithFrame:CGRectZero]autorelease];[_viewsetIsAccessibil

ios - Xcode 6.1 中缺少本地化

自从昨天更新到Xcode6.1以来,iOS模拟器中的应用程序没有正确的本地化。我将语言和地区切换为德语/德国,但我的应用程序仍然是英语,并且只有英语键盘可用。Xcode6.0.1和iOS8.0Simulator中的本地化效果很好。有没有人遇到过类似的问题? 最佳答案 一种可能的解决方法是在使用的方案中设置“应用程序语言”。来源:AnswerofYoshihiroSakamotoinAppleDevForum 关于ios-Xcode6.1中缺少本地化,我们在StackOverflow上找到

iphone - XCode:显示一种语言的所有本地化文件(IOS 项目)

我一直在搜索XCode和Google,但我就是找不到如何去做:我正在使用Base本地化,它显示4个文件本地化为英语。我不知道为什么它是4,我想找出原因。但是如何呢?如何获取所有本地化文件的列表(以及这些文件所在的位置)?这是一项非常罕见的任务,我找不到任何答案吗?或者它是那么明显,我就是找不到它?我意识到当我尝试添加另一种语言(如Japanase)时,我会看到有4xInfoPlist.strings-files用于英语和1x文件用于BaseLocalization(Storyboard),但我仍然不知道为什么这些文件在哪里以及如何删除它们。查看en.lproj文件夹,只有1个InfoP

ios - Xcode 使用了错误的本地化

我的项目有两个本地化版本:Base(英语)和瑞典语。当我将手机设置为瑞典语时它可以工作,当我将它设置为英语时它可以工作。但是当我将它设置为另一种语言时,例如德语,它使用瑞典语翻译而不是Base。有什么想法吗? 最佳答案 我找到了答案。在电话设置中,您不仅可以设置当前语言,还可以设置语言优先级。因此,如果您使用过瑞典语并切换到另一种语言,则瑞典语将是第二优先的,而英语则次之。 关于ios-Xcode使用了错误的本地化,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: