在我的Localizable.Strings中,我尝试按字母顺序排列所有对。我的Localizable.strings是否可以按字母顺序对它们重新排序?Maby使用genstring或特殊的bash脚本?这里我有额外的要求要完成:1。排序应不区分大小写。2。应复制前X(例如五)行,而不是排序。应该满足此要求,因为在Localized.strings文件中,我在顶部有作者、公司名称和产品名称作为注释。3。保留评论我想保留对已翻译字符串的注释并在每次翻译之间保留新行。此注释由iOS开发人员的特殊genstrings命令生成(例如find./-name"*.m"-print0|xargs-0
当我尝试通过单击项目->本地化->+向我的应用程序添加本地化并添加一种新语言时,即使我的应用程序有三个Storyboard,弹出窗口也只会显示两个Storyboard。弹出窗口中缺少一个Storyboard文件 最佳答案 您需要执行以下步骤:首先您需要创建新的字符串文件。选择此字符串文件并在文件检查器中单击“本地化”按钮。然后您可以看到字符串文件和Storyboard。 关于ios-添加本地化时的Xcode未找到所有Storyboard,我们在StackOverflow上找到一个类似的问
相关问题:Non-EnglishdefaultlanguageforiOSApp?我想知道如何在代码中检查我的应用程序的当前本地化。例如:我想检查该应用程序是否以德语本地化(.strings、Storyboard)运行这行代码:[[[NSLocalepreferredLanguages]objectAtIndex:0]isEqualToString:@"de"]没有提供正确答案。因为如果设备设置中的用户语言列表看起来像这样(例如,法语、德语、英语),而我们只有英语和德语的本地化,则应用程序以德语启动,但不满足上述条件。 最佳答案 我
Apple文档(在Xcode和网页中)完全没有对参数的解释。https://developer.apple.com/documentation/foundation/1418095-nslocalizedstring作为引用,函数签名是NSLocalizedString(_key:String,tableName:String?=default,//??bundle:Bundle=default,value:String=default,//????comment:String)->String我对tableName是什么有一个模糊的概念——但更多信息会有所帮助。(它仅仅是字符串文件的
我正在运行Xcode4.3,但同样适用于Xcode4.2。以前,Localizable.strings文件必须采用UTF-16格式才能被iOS提取;UTF-8字符串文件无效。但是今天早上,我创建了一个新的测试项目和由XCode在UTF-8中创建的可本地化字符串文件。我没有马上意识到,但它们确实可以工作,并且可以在模拟器、iOS5iPad和4.3iPad上正常使用。我的问题是,你知道这从什么时候开始起作用了吗?这是在某处记录的还是我搞砸了? 最佳答案 我使用UTF-8字符串文件已有一段时间了。从未见过问题。但是,Apple仍然推荐使用
官方文档地址:https://docs.unity3d.com/Packages/com.unity.localization@1.0/manual/QuickStartGuideWithVariants.html使用流程安装PackageManager搜索Localization完成对应插件的安装 配置PlayerSetting->Localization创建本地化相关配置 创建之后点击LocaleGenerator可以选择需要支持的语言 创建TableCollectionTableCollection是一组本地化数据的集合。需要在Window->AssetManagement->Local
注:本文隶属于《理解ASP.NETCore》系列文章,请查看置顶博客或点击此处查看全文目录概述在众多知名品牌的网站中,比如微软官网、YouTube等,我们经常可以见到“切换页面语言”的功能,我们可以选择最适合的语言浏览页面内容。毫无疑问,为网站提供多种语言,页面内容本地化,大大扩展了受众范围,提升了用户体验。名词术语为了更好地理解下面的内容,我们先来了解一下行业内通用的名词术语:Globalization(G11N):全球化,即使应用支持不同语言和区域的过程。G11N是首字母、尾字母和它们之间字母的个数组成的,下同,不再赘述。Localization(L10N):本地化,即针对特定语言和区域自
您好,我是第一次将我的应用程序发布到应用程序商店,我想知道当我只有英文版应用程序时,如何才能在英语国家以外的其他国家/地区发布我的应用程序。比如我在香港住的时候有很多经历(有香港iTunes账号)很多应用下载不了,因为香港应用商店说不支持,会带我去美国应用商店。但由于我的iTunes帐户是在香港创建的,所以我无法在美国商店下载它们。这也发生在我在韩国的韩国账户上。我一直将我的iPhone语言设置为英语,所以我不确定是什么让我无法下载英语版本的游戏或应用程序。我假设的模式是,如果应用程序还支持中文或韩文,我只能下载英文版应用程序,因为我的iTunes帐户是在香港或韩国创建的。现在轮到我发
我想更改我的应用程序的语言。目前我正在按照以下方式进行操作。我有两个按钮可以更改NSUserDefaults中的语言。但在这影响我的应用程序之前,我需要重新启动它。这是我的代码。-(IBAction)changeDutch:(id)sender{[[NSUserDefaultsstandardUserDefaults]setObject:[NSArrayarrayWithObjects:@"nl",@"en",nil]forKey:@"AppleLanguages"];}-(IBAction)changeEnglish:(id)sender{[[NSUserDefaultsstanda
我目前正在尝试本地化我的项目,但它不起作用。我只是想为其添加一种新语言,但我无法选择任何资源。如果我尝试本地化特定资源,我会收到一条消息,例如“您必须先本地化您的项目”我被卡住了,不知道该怎么办?有什么想法吗? 最佳答案 其他解决方案对我不起作用,所以我最终通过在textedit中编辑project.pbxproj文件来解决这个问题。将knownRegions从空列表更改为包括en和Base:knownRegions=(en,Base,);现在我可以添加语言,它不会提示项目未本地化。我无法对项目进行本地化,因为列表中没有资源,而且我