草庐IT

ios - 我在 xcode 中添加了本地化,删除了它,现在我的 Storyboard不见了

所以我想尝试本地化我的应用程序。我的项目文件夹中只有一个Storyboard.storyboard。我选中了“使用基础国际化”复选框,然后xcode对我的文件做了一些处理。我开始添加第二个本地化Xcode告诉我它无法创建一些.plist,因为它已经存在。我最终得到了两个Storyboard(“Base”和“English”组合在一起),这很奇怪,因为文档清楚地表明我只需要处理一组Storyboard(在使用base国际化时)并且其他语言将是字符串文件:Baseinternationalization,afeatureintroducedinXcode4.5,relieveslocali

c# - 使用 .NET 的 Xamarin iOS 本地化

我正在尝试在XamariniOS/Android项目的可移植类库中使用.NET本地化。我已按照以下步骤操作:HowtouselocalizationinC#代码如下:stringsText=strings.enter_movie_name;Thread.CurrentThread.CurrentUICulture=CultureInfo.GetCultureInfo("fr");sText=strings.enter_movie_name;lblEnterMovieName.Text=sText;我也试过:ResourceManagerresman=newResourceManager

ios - 如何将本地化添加到 settings.bundle?

我的应用支持两种语言。当我添加一个设置包时,它只有英文。在Xcode6.1中,我发现无法将本地化添加到Settings.bundle。我错过了什么吗? 最佳答案 尽管如此,我还是找到了可行的解决方案。1)打开Settings.bundle包2)创建新文件夹de.lproj(不要重复en.lproj-Finder不喜欢这个)3)将Root.strings从en.lproj-folder复制到de.lproj-folder4)现在您可以在Xcode中编辑新语言 关于ios-如何将本地化添加到

ios - 从两个 NSDates 中获取本地化的日期范围字符串

在获取两个NSDate并显示该范围的本地化字符串时,我遇到了一个问题。例如,假设我的日期是7月7日和7月9日。我需要以下本地化字符串:中文:7月7日至9日FR:7-9朱丽叶ES:7-9胡里奥DE:7.之二。9.巨力显然,使用NSStringstringWithFormat:在这里行不通。为了简单起见,我们甚至不讨论您的范围是两个不同月份的情况。我知道如何为每个日期获取格式化字符串,但它会在让我满意的范围内对其进行格式化。有没有办法使用NSDateFormatter来获取它?我环顾四周的次数越多,就越觉得我需要为每个语言环境设置一个开关。编辑:澄清一下,我只需要用户区域设置的日期范围。我

iphone - iOS 本地化 (Localizable.strings) 不工作

我有一个带有“错误”消息的应用程序。我想翻译这条错误信息。好的,首先我创建了一个名为“Localizable.strings”的文件。在我写的文件中:"ERR"="Error";然后在我的.m文件中我写了:self.label1.text=NSLocalizedString(@"ERR",nil);这行不通。我也尝试(当然)将文件本地化并添加更多语言。但它不会起作用。 最佳答案 关注以下tutorial创建语言文件,而不是在填充它们后执行以下操作:超清(功能键+shift+k)重建删除您的应用重新安装您的应用

ios - 如何访问标准 iOS 系统术语(例如收藏夹、更多...)的可本地化字符串?

我不知道我的方法是否从根本上是错误的,但我正在努力解决一个(看似微不足道的?!)本地化问题。我想在导航栏中显示“系统”UITabBarItem(更多、收藏夹、精选等)的标题。但是我从哪里得到字符串呢?MainWindow.nib的字符串文件不包含字符串(我没想到它会包含)并且读取TabBarItem的标题返回nil,这让我很困惑。有人告诉我,没有办法实现它,我只需要为有问题的术语添加我自己的本地化字符串。但我就是不(不想)相信!!这在某些语言中可能很容易,但在某些语言中查找“更多”已经给我提供了不止一个可能的词。我也不乐意将这些词简单地发送来进行翻译,因为这仍然取决于翻译人员是否确切知

ios - 如何在 iOS App Bundle 中创建非本地化资源

作为AppleDocs的一部分,我正在尝试在我的应用程序收到通知时播放自定义声音。这应该通过以下方式完成:您可以将音频数据打包为aiff、wav或caf文件。然后,在Xcode中,将声音文件作为应用程序包的非本地化资源添加到您的项目中我的问题是如何创建非本地化资源?当您将音频文件拖放到Xcode项目中时,它会自动创建吗?是在Info.plist中指定的吗?我可以使用以下代码播放声音文件:ifletbuttonBeep=self.setupAudioPlayerWithFile("0897",type:"aiff"){self.buttonBeep=buttonBeep}buttonBe

ios - 如何在 Xcode 7 的自动化 UI 测试期间访问本地化字符串?

根据我之前关于本地化字符串的讨论线程,我还有一个问题。链接在这里:HowtodoautomatedUItestingforsystembuttononXCode7?现在,如果我将iOS系统语言切换为另一种语言,我将无法获取本地化字符串,因为它位于不同的包中。我发现另一个线程正在谈论这个:Can'tgetaccesstostringlocalizationsinUITest(Xcode7)如果我将所有本地化字符串从目标应用程序复制到UI测试,效果会很好。但是对于XIB或Storyboard中的那些字符串,它们使用对象ID来表示消息,这是无意义且不可读的。HowtomakeObjectID

ios - 如何禁用 Xcode 中某些 ui 元素的本地化警告?

我开发的多语言iOS项目在%LANG%.lproj/%STORYBOARD_NAME%.strings中翻译了UI元素:/*Class="UINavigationItem";title="Userinformation";ObjectID="yXU-vS-01l";*/"yXU-vS-01l.title"="Userinformation";当UI元素没有翻译时,Xcode在控制台中写入警告:Localizablestring"yXU-vS-01l.title"notfoundinstringstable"Main"ofbundleCFBundle(executable,loaded)

ios - 在私有(private) cocoapod 中包含本地化的 xib 文件

所以我觉得这应该很容易,但是经过一天的谷歌搜索和尝试后,我似乎仍然无法让它工作。我有一个私有(private)cocoapod,它从私有(private)git存储库下载代码。这是所有设置并且工作正常。我正在苦苦挣扎的是我需要在cocoapod中包含本地化的xib。我有一个LoginView,它是我们许多内部应用程序的共享代码。但是,我们有View的本地化版本。据我所知,由于cocoapods使结构变平的方式,它只是复制本地化的xib,这导致*.lproj目录丢失。当我然后尝试使用cocoapod时,它似乎会选择第一个xib,而不管设备上的语言设置如何。我希望有人可以指导我如何保留文件